08 July 2023

Margarita Vrubliauskienė (1911 - 1990): Canberra goes on strike over Balt housemaid, by Daina Počius and Ann Tündern-Smith

Updated 18 July 2024 and 9 February 2025

‘When attractive Balt housemaid Margarita Vrubliauskiene waved a mop at the manageress of the hostel where she is employed, it nearly plunged Canberra into a major upset’.

So began one of many newspaper stories about an altercation which almost brought Canberra to a standstill. Over a three-day period in August 1949, newspapers from Innisfail in North Queensland south to Hobart in Tasmania, through Melbourne and Adelaide to Perth and Geraldton in Western Australia reported the situation. Grafton, Lismore, Wagga Wagga, Broken Hill, and Narrabri worried as Canberra negotiated.

The housemaid was Margarita Sadauskaitė-Vrubliauskienė. She was born in 1911 in St Petersburg. She arrived in Australia aged 36 on the First Transport ship, the General Stuart Heintzelman, on 28 November 1947. She was sent to work at the Mulwala House hostel in Canberra on 22 December. The hostel was run by the Department of the Interior for up to 240 public servants in Canberra.

Margarita Vrubliauskiene's photo from her Bonegilla card

When Margarita was ill in bed, she had refused a request from the new management for her to work. This had led to what the Secretary of the Canberra Branch of the Liquor and Allied Trades Employees' Union called “pin-pricking”. Margarita had interpreted something said as a threat to return her to Germany and understandably became hysterical.

On 10 August, she was given 48 hours’ notice of dismissal for alleged insolence and insubordination. Fifty colleagues walked off the job in support of her. The Department of the Interior sent some staff to help but they could not cope, leaving 202 Mulwala residents to prepare their own dinners and breakfasts.

Margarita had worked at Mulwala for nearly two years with no fault found in her work. The local Conciliation Commissioner said that she could stay at Mulwala until another job was found for her but refused to order her reinstatement. Hearing this decision, the 40 employees of Mulwala Hostel who had walked out stayed out. They were on strike! As the strike continued, the residents had to make their own beds and clean up after themselves …

The Commissioner stated that he thought it was in Margarita’s own best interests that another place of work be found for her. He would not reinstate her because, if he did, “Mulwala might as well be handed over to the staff to run it themselves”. Revolutionary thought!

The strikers comprised 23 Balts and 17 Australians. The Balt strikers probably included Viktoria Berdagans who had been sent from Bonegilla to the Hostel together with Margarita. As well, we know from their Bonegilla cards that Ramona Biemelis and Jevgenija Zagorska had arrived to work there soon after. 

The 202 residents included 13 First Transport women who had been sent to Canberra to work as typists: Irina Fridenbergs, Elvira Kärmik, Heldi Kull, Valeska Lans, Veronika Ludzitis, Lucia Maksim, Vally Meschin, Aino Meere and her sister Maimu Naar, Elin Põldre, Reina Roosvald, Natasha Shersunova and Juta Usin. This headcount from the Bonegilla card records does conflict with statements elsewhere that 10 of the women in Canberra were working as typists.

On the following day, the strikers decided to join Margarita’s case with that of another migrant employee alleged to have received unsatisfactory treatment. Unless both issues were settled, and the manager with his wife removed from Mulwala within 24 hours, the Mulwala staff would seek the support of the staff of 15 other hostels in Canberra, and 5 hotels. Such a general strike would affect around three thousand residents of these establishments.

What was more, a number of newspapers noted, State Premiers, the Federal Cabinet and members of the Liberal Party, all of whom were due to meet in Canberra the following week, would be preparing their own meals. As the Hobart Mercury headlined on 12 August, ‘Tin-openers may be in demand’.

Meanwhile, the Department of the Interior, responsible for the hostels, asked the Conciliation Commissioner to order the Mulwala strikers back to work. He refused to do this. However, he told the Union that he would not hear an application to vary the award governing its members’ pay and conditions unless they returned to work on 12 August. The hearing for the award variations had been due to start on 15 August, but the Commissioner proposed not starting for another 3 months.

The Union Secretary told the Commissioner that he had advised the staff against striking but they had been reluctant to return to work. They had asked that their problems be discussed with the Union’s executive. The Secretary advised that the general strike would not be started until NSW State executive had considered the situation.

However, the threat of not hearing the case for the award variations worked. On Friday night, 12 August, the strikers decided to return to work on Saturday morning and abide by the decisions of a special meeting of Union members on Sunday. A deputation of staff from Mulwala and another hostel with some issues, Gorman House, headed by the Union Secretary, had called on the head of the Department of the Interior. He had promised to investigate their complaints if they returned to work. The strikers were concerned that if they stayed out, they would prejudice the claims of their fellow members to early consideration of improved conditions.

The Sunday night meeting of 150 Union members decided unanimously that the Mulwala staff should remain at work and abide by conciliation. This was on the basis that the head of the Department of the Interior would make full in inquiries into the actions of the manager and his wife while at both Gorman House and Mulwala House. The strike was over.

The husband and wife management stayed on. We know that Margarita would have been found a new workplace but do not know where it was. As other women from the First Transport were working at 6 of the 15 hostels, there was plenty of choice. 

As for the hysteria on misunderstanding that she would be sent back to Germany, Margarita has gone out of her way to ensure that she was on the first ship of displaced persons to Australia. 

She must have heard that all of its passengers were supposed to be single. She had separated from her husband so that she could claim to be single when interviewed, even though anyone with a knowledge of Lithuanians could tell from her surname ending that it belonged to a married woman. 

She had placed her daughter, Henrika, in a German hospital run by nuns, to be brought to Australia as soon as Margarita could arrange it. Clearly, she was very keen to get out of Germany, maybe – like many others – keen to get as far away as possible from Europe and war.

It is possible that Margarita's obligation to work in Australia ended only six weeks after the strike ended.  The Minister for Immigration, Arthur Calwell, had decided that the workers from the First Transport mostly had done such a good job, that most should be released from their two-year obligation early.  The new date was 30 September 1949.

Margarita seems to be the only person from the First Transport examined in detail to not have applied for Australian citizenship.  A citizenship file for her has yet to be indexed on the National Archives of Australia's RecordSearch online database.  Searching for her name on the National Library of Australia's Trove collection of digitised materials including the Commonwealth of Australia's Gazettes does not produce a notification of citizenship granted either.

This being the case, we lack the usual details on her movements as she settled down in Australia after the compulsory work period ended.  We do know that she had partnered with a Pole, taking his family name of Woskresinski.  

The first public record of her location after Mulwala House is in the Border Morning Mail of 1 July 1952. There, the social columnist's reports on the ladies' outfits at the Central Workshops (RAEME) ball at Bandiana, in northern Victoria (and close to Bonegilla) held five days previously.  Mrs Woskresinski wore a black velvet gown with white lace and a fox fur.

She again merited a report in the Border Morning Mail, in July 1953, this time at much greater length, because of a Wodonga Court case.  She had brought a charge of using insulting words against against a neighbour.  

The words were in Russian, but Margarita and her neighbour on the other side heard and understood them, and recorded them.  The words were used in relation to Margarita trying to move on a cow which, she said, was eating trees in front of her home.

The written words were handed to the bench of two, possibly Justices of the Peace, and a translation was offered by a court interpreter.  The bench found the Russian neighbour guilty, fining him £1 and ordering him to pay £6/7/6 in costs. That £6/7/6 was the equivalent of a good week's wages in 1953.

The three neighbours then were at a place called Little River, now Killara.  The name of the Little River has reverted to the Kiewa River.  Henrika and her husband, Alfredas Kuljurgies, were living there also.

None of  the New South Wales, Victorian or Australian Capital Territory (ACT) historical births, deaths and marriages indexes reveal  the registration of a marriage involving either the Woskresinski or Vrubliauskiene names.  In the case of the ACT, however, access to historical marriages records is available only to 75 years ago, which currently is early 1950.

We have been told that Margarita was for a time the manager of the Clifton Guest House, later the Clifton Motel in Albury.  It is almost across the road from the Albury Railway Station, so must have been constantly popular when passengers still had to change trains to switch from the Victorian rail gauge to the New South Wales one and vice versa.  The standard gauge railway from Sydney to Melbourne via Albury was not opened until 13 April 1962.

Margarita, still Woskresinki, died on 25 May 1990, aged 78.  Henrika Kuljurgies was listed as her only child on the death certificate, and also was the informant.  Also noted was Margarita's marriage to 'Waelow' Woskresinki, but Henrika had not advised when and where this took place. 

At a guess, a government clerk could not read Henrika's handwriting, because she would have written 'Waclaw'.  Waclaw Woskresinki arrived in Australia from Britain under the new United Kingdom Free Passage Scheme on the SS Strathnaver on 10 August 1948, disembarking in Sydney. Born in Poland in 1919, he had left the Rougham Camp, Suffolk, England, to migrate, and was headed to the Bathurst camp in New South Wales. These details all point to Waclaw (a variant spelling of Vaclav) having been a member of the Polish military who had fought alongside the British during World War II.  

The British Government, struggling to recover from the War, had asked its Dominions for help in resettling these Poles, who now were as much refugees in Britain as the Displaced Persons in Germany and elsewhere in Europe.

Waclaw gave his occupation as builder on the incoming passenger card.  Due to the War and various building tradesmen being otherwise occupied by it, little building of homes had gone on since 1939.  Now the Australian servicemen and women were back in Australia and marrying or, if already married, resuming married life.  There was an amazing shortage of homes in Australia when he arrived.  Perhaps his skills are why Margarita owned something like 7 houses in Wodonga at the time of her death, even though she only had $11 in cash according to Henrika.

Lioginas, Margarita's husband, reached Australia on the Svalbard transport on 29 June 1948. He had been a judge in Lithuania but was sent to the Department of Works in Canberra, perhaps so that he could be near his wife.  After his compulsory employment, he was able to join a Canberra legal firm as a clerk.

Margarita's daughter, Henrika, was 18 when she arrived on the 12 February 1948 on the Second Transport, the General Stewart. She was employed at Mulwala Hostel with her mother. In September 1948, she married a First Transport passenger, Alfredas Kuljurgies, in Canberra.

Henrika painted landscapes from the area surrounding her home at Killara, on the road from Wodonga to the Bonegilla camp. One painting is held in a public collection, at the Murray Art Museum, Albury. She died in October 2010. She is remembered by the Henrika Kuljurgies Reserve, on a creek which runs through the new Killara village built across the Murray Valley Highway from where she used to live.

Lioginas, Leo in Australia, died in 1984 in Canberra. We have been unable to find a death record for Vaclav.

Henrika has explained to Ann that she was not Margarita's biological daughter, but her niece, the daughter of a much younger sister. As for many others, Australia appeared to be Margarita's sanctuary from the turmoil and danger of war, so she was prepared to do whatever was needed to obtain this sanctuary and keep it, for both herself and Henrika.  She also was smart enough to know that investing in property is one of the best possible investments, probably living off the rental income of the Wodonga houses. Margarita emerges from what we know of her life as a strong, clever woman, more than prepared to look after herself and those around her.

Lionginas Vrubliauskas is on the right of this Canberra photo,
a First Transporter, Birute Gruzas, is in the middle and
a gentleman remembered only by the family name Ceposz is on the left.
Source:  Collection of Birute Gruzas

Notes:  We have used the 'Balt' descriptor in this article because this is the word that nearly all the newspaper reporters used.  As a noun to describe a native or inhabitant of the 3 Baltic states, it has been around since at least the late 18th century.  It was quickly applied to the Displaced Persons who arrived on the First Transport, since all of them were from the Baltic states.  The Second Transport, however, brought a greater variety of nationalities, mostly from the Baltic States and Yugoslavia but including 11 Poles, 4 Ukrainians and 2 from Czechoslovakia.  From then on, the variety of source countries grew to include all which now had Communist governments.  'Balt' was becoming inaccurate.

In August 1949, Arthur Calwell, who was Minister for Information as well as Australia's first Minister for Immigration, begged the press to use the term 'New Australian' instead of 'Balt, DP or Displaced Persons'.  However, his request was issued on exactly the day that our strikers walked off the job, so the message had not reached the journalists whose reports we have used.

The RAEME at Bandiana, who held the ball which Margarita attended in June 1952, is the Royal Australian Electrical and Mechanical Engineers, an Australian Army corps.

Sources
 
Age (Melbourne), 'ACT domestics talk strike', 12 August 1949, p 3, https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/189454321, accessed 4 July 2023.
 
Archives ACT, ‘Find of the month, February 2019, Mulwala House, https://www.archives.act.gov.au/find_of_the_month/2019/february/previous-find-of-the-month-22019, accessed 4 July 2023.

Arolsen Archives, American Expeditionary Force DP Registration Record, ‘Margarita Vrubliauskiene’, DocID 69771010, https://collections.arolsen
archives.org/en/document/69771010, accessed 5 July 2023.

Australian National University Archives, ‘Federated Liquor and Allied Industries Employees' Union of Australia’, https://archivescollection.anu.edu.au/index.php/federated-liquor-and-allied-industries-employees-union-of-australia, accessed 3 July 2023.

Border Morning Mail (1953) 'Wodonga Court Yesterday: Russian fined on insulting words charge' Albury, NSW 31 July p 8 http://nla.gov.au/nla.news-article280398603 accessed 6 February 2025.

Canberra Times, 'Liquor trade to review strike at Mulwala House', 13 August 1949, p 2, https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/2818471, accessed 4 July 2023.

Canberra Times, 'Mulwala Hostel Staff to Accept Arbitration', 15 August 1949, p 2, https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/2818666/692528, accessed 4 July 2023.

Canberra Times, 'No award while Mulwala staff is on strike', 12 August 1949, p 3, https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/2818296, accessed 4 July 2023.

Canberra Times, 'Week-end penalty rates for nurses at Hospital’, 16 August 1949, p 2, https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/2818809, accessed 4 July 2023.

Daily Telegraph (Sydney, NSW), 'Hostel strike over Balt girl', 11 August 1949, p 4, https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/248978113, accessed 4 July 2023.

Kuljurgies, Henrika, personal communications with Ann Tündern-Smith, 2003 and 2006.

Mercury (Hobart), 'Tin-openers may be in demand', 12 August 1949, p 1, https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/26635831, accessed 4 July 2023.

National Archives of Australia: Reception and Training Centre, Bonegilla; A2571, Name Index Cards, Migrants Registration [Bonegilla]; KULJURGIS NEE VRUBLIAUSKAITE, Henrika : Year of Birth - 1929 : Nationality - LITHUANIAN : Travelled per - GENERAL STEWART : Number - W 1974, https://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=203635339, accessed 5 July 2023.

National Archives of Australia: Reception and Training Centre, Bonegilla; A2571, Name Index Cards, Migrants Registration [Bonegilla]; VRUBLIAUSKAS, Lionginas : Year of Birth - 1906 : Nationality - LITHUANIAN : Travelled per - SVALBARD : Number - V 11912, https://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=203714270, accessed 5 July 2023.

National Archives of Australia: Reception and Training Centre, Bonegilla; A2571, Name Index Cards, Migrants Registration [Bonegilla]; VRUBLIAUSKIENE, Margarita : Year of Birth - [UNKNOWN] : Nationality - LITHUANIAN : Travelled per - GEN. HEINTZELMAN : Number – 1190; https://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=203714271, accessed 5 July 2023.

Papers held in the Lithuanian Archives in Australia, https://www.australianlithuanians.org/uncategorized/adel-arkhives/ accessed 25 May 2024.

Kuljurgies, Henrika, personal communications with Ann Tündern-Smith, 2003 and 2006.

Reserve Bank of Australia, Pre-decimal Inflation Calculator, https://www.rba.gov.au/calculator/annualPreDecimal.html accessed 6 February 2025.
 
Sunday Times (1949), ‘Waved mop and started a dust-up’, Perth, 14 August, p 1, https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/59493257, accessed 5 July 2023.

Sydney Morning Herald (1949) '25 D.P.s on strike in Canberra', Sydney, 11 August, p 4, https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/18125036, accessed 4 July 2023.

Sydney Morning Herald, (1949) ‘Canberra hostel staff to end strike', Sydney, 13 August, p 10, https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/27584469, accessed 5 July 2023.

Wikipedia, ‘Federated Liquor and Allied Industries Employees' Union of Australia’, https://en.wikipedia.org/wiki/Federated_Liquor_and_Allied_Industries_Employees%27_Union_of_Australia, accessed 3 July 2023.


07 July 2023

Karolis Prašmutas (1914–1985): Ingenious and Compassionate, by Ann Tündern-Smith with Birute Prasmutaite

Karolis Prašmutas had moments of fame among English-language readers only two years after arriving in Australia. He had built a photographic enlarger out of bits and pieces and sent an enlarged print of himself standing with it to the Department of Immigration. The print was used in a Departmental publication, Tomorrow’s Australians, in December 1949. You can read the text below the photograph.



With the headline changed to, He Made This Gadget Himself, and slightly altered text, the photograph also appeared in the January 1950 edition of another Departmental publication, The New Australian.

The Melbourne Age newspaper decided that the story was too good to pass, so ran its own version on 11 January 1950 in a column called News of the Day. The Age wrote, without including a photograph, ‘A flair for improvisation has enable Mr. K. Prasmutas, a Lithuanian migrant now employed by the State Electricity Commission at Yallourn, to overcome an obstacle which was hampering his hobby of amateur photography.

‘Mr. Prasmutas needed a photographic enlarger but could not obtain one anywhere. He decided to build one himself, and after fossicking around the scrap heaps near his quarters he found enough material for the job.

‘The amazing variety of bits and pieces he collected included a piece from the tailshaft and the headlight from an old car, two piston oil rings, a piece of water pipe, two powdered milk tins, one jam tin, two pieces of glass and a 100-watt globe.

‘To prove that it worked successfully, Mr. Prasmutas enlarged a photograph of himself on his homemade machine and sent it to the Department of Immigration, which published the photograph in the recent issue of its bulletin, the New Australian.’

The fourth publication to carry the story of the homemade enlarger was house magazine of Karolis Prasmutas’ employer, the State Electricity Commission (SEC). It headed its April-May 1950 report, Ingenuity, and started, ‘Making a photographic enlarger “off the land”, as it were, presented no obstacles to Mr. K. Prasmutas, a Commission employee at Yallourn and formerly from Lithuania. From the various scrap heaps nearby he obtained a miscellaneous collection of items and, exercising his ingenuity, built the enlarger pictured (below)’.

The next two paragraphs are more or less the same as those in the Age, but the magazine used a different photograph. Perhaps it was even taken by its own photographer given that Prašmutas has suited up for the occasion.

The enlarger with Karolis Prasmutas from the SEC's magazine

I have been told that plans for building a photographic enlarger from scrap were circulating in Displaced Persons camps in Germany after World War II. Regardless of whether or not Karolis kept one of these plans or even was influenced by one, the important point is that he actioned the idea. He built an enlarger from Australian scrap and proved that it could work.

The same issue of the New Australian which carried the report of Karolis’ homemade enlarger published a paragraph from a letter he had written to it. The sheer volume of letters being received prevented the publication of anything more than this: ‘I think that all newcomers who will not think about the new country differences, but will do more to overcome difficulties, will be happy in Australia’.

That appears to have been the extent of his coverage in the English-language press, but Karolis Prašmutas has much more to say in his native Lithuanian. The Australian Lithuanian newspaper, Mūsų Pastogė (Our Haven, Our Refuge) has been digitised in the National Library’s Trove collection until the end of 1956 only, but Prašmutas had at least one entry each year.

Sometimes it was just the inclusion of his name in a list of donors to a worthy cause. On other occasions, he wrote his thoughts at some length. It is clear from these that he was a major supporter of the idea of a Lithuanian House in Melbourne, with appeals for its funding.

The Lithuanian House still operates in North Melbourne. I remember well lunching there more than 10, maybe 15 years ago, with Karolis’ widow and their 2 daughters — without realising how instrumental Karolis had been in the creation of these spacious premises. I also have attended a conference there, the Lithuanian House being roomy enough to accommodate such activities.

The entrance to Lithuanian House in North Melbourne

Karolis also appealed for funds for compatriots still in Germany. In both of these types of articles, he would raise some of the objections put to him by other Lithuanians, and dismiss them. In one he wrote, in Lithuanian of course, ‘ … maybe tomorrow, maybe a year from now, you will be in need of comfort and support. The saying is correct: "You give to your neighbour — you give to yourself."’

On the occasion of his 50th birthday in early 1964, Mūsų Pastogė published a glowing tribute.

Karolis married a fellow Lithuanian, Morta Stakaityte, on 
20 September 1952.  They had 2 daughters, Zita and Birute, and one son, Linas. 

Morta and Karolis on their wedding day ...
Source:  Prašmutas family collection

... and in later life, 1984
Source:  Prašmutas family collection

Karolis died from heart disease on 14 September 1985, at the age of 71, having been born on 19 January 1914 in the Lithuanian village of Bernotai. Morta died in May 2014, surviving her husband’s death by more than 28 years. Morta was 10 years younger than her husband and a respectable 89 years old at the time of her death. They are buried together with Morta’s mother in Fawkner Memorial Park, Melbourne. They had been granted Australian citizenship together in 1964.

Karolis’ selection papers for migration to Australia indicate that he had spent all of World War II in Germany as a prisoner of war, having joined the Poles in fighting against the German invasion of September 1939. His Personal Statement and Declaration, given at the Graylands military camp in Perth, Western Australia, the day after he arrived at the end of November 1947, indicates that he had trained in the Polish Army. 

His life in Germany as a prisoner of war must have been a hard one indeed.  No wonder he was declared only borderline fit by the Australian medical officer who examined him after his interview.

He had been working as a car mechanic in Germany for 13 months before presenting to the Australian selection team in September 1947.  He had also worked as a car mechanic in Lithuania for 2 years, presumably before World War II erupted in neighbouring Poland.

Josef Šeštokas in his Welcome to Little Europe book on the Displaced Persons sent to work in Yallourn in the Latrobe Valley, records that fellow refugees living in the same camp as Prašmutas regarded him as more dignified than the average and gave him the Lithuanian nickname, Baronas, meaning Baron. The photograph on his Bonegilla card supports that assessment.

Karolis Prašmutas' Bonegilla card
Source:  National Archives of Australia

His death certificate gives his occupation as a ‘fitter’, a person who puts together, adjusts, or installs machinery or equipment. No wonder he was able to put those disparate metal parts together into a photographic enlarger!

His skills, reinforced by that publicity, must have impressed his employer, the SEC, even before it sent its photographer to record them for the house magazine.  No doubt to their mutual satisfaction, the SEC ensured that Karolis had work which used those skills, so he stayed with that one employer for the rest of his working life.

Prašmutas family headstone, Fawkner Memorial Park, Melbourne
Source:  Ron M on FindaGrave.com

His two daughters have gone on to make significant contributions to Australia’s Lithuanian and broader communities too. The older daughter, Zita, is a musician who was the organist for the choir of Melbourne’s Lithuanian parish between 1970 and 1995. The parish uses the church of St Mary Star of the Sea in West Melbourne, not far from Lithuanian House. Since 1995 she has been the artistic director and conductor of this choir.

In 1975 she became the concertmaster of Melbourne’s Dainos Sambūris (Song Collection) choir. She was the concertmaster of the United Australian Lithuanian Choir at the First World Lithuanian Song Festival in Vilnius and Kaunas in 1994, and main accompanist at the Australian Lithuanian Song Festivals in 1984, 1990 and 1996.

During the period 1984 to 1987, Zita was concertmaster and a singer in a vocal-instrumental ensemble called Svajonės or Dreams. They performed in many Australian cities, and in the US and Canada in 1986 In the USA and Canada. They released a record in 1985.

She was the concertmaster and a singer in another vocal-instrumental ensemble called Svajonių Aidai or Echoes of Dreams in 1988-1989. They performed in Melbourne, Geelong and Sydney, as well as in Buenos Aires, Montevideo and São Paulo in Argentina and Brazil, many cities in the USA and Canada, in France, Germany, Poland and in Vilnius and Kaunas in Lithuania. in 1988 they released a self-titled record album.

Next in age, Birute starting learning the piano at age 7 and has studied at the Melba Memorial Conservatorium of Music. She started conducting the Melbourne Choir, Dainos Sambūrio or Song Collection in 1978, having joined in 1974. She has been the organiser, musical director and a conductor in 10 Australian Lithuanian song festivals. Her choral activities have taken her to Lithuania. She has been a member of the board of the Australian Lithuanian Community Association Ltd, its president, and a leader of youth and scouting activities.

In 1975 the Prašmutas sisters organized a female octet, later a sextet, Dainava or Singing, which performed contemporary Lithuanian compositions as well as traditional folk songs. They gave concerts around Victoria as well as in Adelaide, Canberra and Hobart.

Zita has a Bachelor of Science degree, plus a postgraduate diploma in computer science. Birute too has a Bachelor of Science degree, specialising in mathematics and psychology.

Their younger brother, Linas, spent his working life with computers too, as an operator for a bank. He also has had a lifetime in scouting. He is the former head of the Vyciai, a unit for Lithuanian Scouts from 18 years old, and is the current Melbourne president of the Skautininkai senior scouts. His sister Zita is the current head of supply for the Lithuanian scouts in Australia.

The Prašmutas family, Zita, Karolis, Morta, Linas and Birute
in front of their East Malvern home in 1976

The Prašmutas siblings in 1975 as part of a team which organised the Third World Congress of Lithuanian Youth in Melbourne.  Birutė is on the far left, Linas is third from the left
and Zita is to the right of her brother.
Source:  Appendix to the Drauga international Lithuanian newspaper, 19 July 1975

Karolis Prasmutas would have been proud of what his children were achieving, and what they have achieved since he left us. Australia should be proud of them too.

Sources

Australia, Department of Immigration, ‘He Made This Gadget Himself’, The New Australian (Canberra, ACT), December 1949, p 2.

Australia, Department of Immigration, 'He Made This Gadget From Scrap, Tomorrow’s Australians, January 1950, p 3.

‘Birutė Prašmutaitė’, Vikipedija, https://lt.wikipedia.org/wiki/Birut%C4%97_Pra%C5%A1mutait%C4%97, accessed 16 April 2023.

‘Certificates of Naturalization', Commonwealth of Australia Gazette, 3 December 1964, p 4809, http://nla.gov.au/nla.news-article241001096, accessed 18 April 2023.

‘Karolis Prasmutas’, Deaths in the State of Victoria, 23297/85.

Kazokas, Genovaite Elena, Lithuanian Artists in Australia 1950-1990, Volume 1: Text, PhD thesis, University of Tasmania, 1992, https://eprints.utas.edu.au/17346/2/whole-kazokas-thesis.pdf.pdf, accessed 16 April 2023.

‘L.S.S, Lietuvių Skautų Sąjunga, Rajonai’, https://skautai.net/apie-mus/rajonai/, accessed 16 April 2023.

‘Melba Opera Trust’, Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Melba_Opera_Trust, accessed 16 April 2023.

‘Morta Prasumutas’, Funeral Notices, Herald-Sun (Melbourne, Victoria), 23 May 2015.

National Archives of Australia: Migrant Reception and Training Centre, Bonegilla; A2571, Name Index Cards, Migrants Registration [Bonegilla], 1947-1956; Prasmutas, Karolis : Year of Birth - 1914 : Nationality - LITHUANIAN : Travelled per - GEN. HEINTZELMAN : Number – 634, https://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=203918329, accessed 17 April 2023.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Central Office; A11772, Migrant Selection Documents for Displaced Persons who travelled to Australia per General Stuart Heintzelman departing Bremerhaven 30 October 1947; PRASMUTAS Karolis DOB 19 January 1914; https://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=5005650, accessed 17 April 2023.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Central Office; A12508, Personal Statement and Declaration by alien passengers entering Australia (Forms A42); PRASMUTAS Karolis born 19 January 1914; nationality Lithuanian; travelled per GENERAL STUART HEINTZELMAN arriving in Fremantle on 28 November 1947; https://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=7271747, accessed 17 April 2023.

‘News of the Day, Improvisation’, The Age (Melbourne, Victoria), 11 January 1950, p 2, http://nla.gov.au/nla.news-article187349712, accessed 17 April 2023.

Prasmutas, B. ‘The Baltic Genocide — 60th Anniversary’, Mūsų Pastogė (Sydney, NSW), 25 June 2001, p 3.

Prasmutas, K, ‘My Australia … ’, The New Australian (Canberra, ACT), January 1950, p 4.

Prasmutas, K, ‘Savos spaudos reikalu' (‘Support the Lithuanian Press’)’, Mūsų Pastogė (Sydney, NSW), 14 December 1950, p 1, http://nla.gov.au/nla.news-article259365951, accessed 17 April 2023.

Prasmutas, K, ‘Nekartotinos klaidos’ (‘Mistakes Not To Repeat’), Mūsų Pastogė (Sydney, NSW), 9 June 1954, p 2, http://nla.gov.au/nla.news-article259366931, accessed 17 April 2023.

Prasmutas, K, ‘Duodi-Artimųi — Duodi Sau’ (‘Give To Your Neighbour — You Give To Yourself’), Mūsų Pastogė (Sydney, NSW), 25 January 1956, page 4, http://nla.gov.au/nla.news-article259360888, accessed 18 April 2023.

Prasmutas, K, ‘Vilnius Karo Audroj’ (‘Vilnius War Storm’), Mūsų Pastogė (Sydney, NSW), 1 September 1954, p 4, http://nla.gov.au/nla.news-article259359290, accessed 18 April 2023.

Simankevičienė, D, ‘Sukaktuvininkas Karolis Prašmutas’, Mūsų Pastogė (Sydney, NSW), 5 February 1964, p 2, downloaded from Spauda.org on 21 April 2023.

‘St Mary Star of the Sea, West Melbourne’, Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/St_Mary_Star_of_the_Sea,_West_Melbourne, accessed 16 April 2023.

Šeštokas, Josef, Welcome to Little Europe: Displaced Persons and the North Camp, Little Chicken Publishing (Sale, Victoria), 2010, also available in part from Google Books, eg, https://www.google.com.au/books/edition/Welcome_to_Little_Europe/PqDgc5KKfvIC?hl=en&gbpv=1&dq=karolis+prasmutas&pg=PT231&printsec=frontcover, accessed 16 April 2023.

‘Virtual Yallourn’, https://www.virtualyallourn.com/, accessed 18 April 2023.

‘Zita Prašmutaitė’, Vikipedija, https://lt.wikipedia.org/wiki/Zita_Pra%C5%A1mutait%C4%97,  
accessed 22 April 2023.