Showing posts with label Paskevicius. Show all posts
Showing posts with label Paskevicius. Show all posts

15 September 2025

Juozas Jablonskis (1912-89): Army Captain, University Lecturer, Medical Student, Masseur, Labourer, Welder, by Rasa Ščevinskienė, Jonas Mockūnas and Ann Tündern-Smith

Updated 19 September 2025.

A ship carrying 115 women aged between 14 and 42 plus 728 men of a similar age is bound to breed a few romances. So it was with the First Transport sailing between Bremerhaven in Germany and Fremantle in Australia in November 1947.

Ann has counted 25 marriages between the passengers after arrival in Australia. Some might have been engaged to each other before both parties managed to get selected.

At least one couple got married in Germany just before the ship sailed, then caused headaches for Australian officials when they insisted on being sent to their first work placement together.

Another couple had married in Germany in June 1945, but the Australian selection team had not realised that a -ienė Lithuanian surname ending might be the married version of a male surname ending in -as. If the team’s local support staff knew this, they did not tell the Australians.

This couple’s second marriage in the Bonegilla camp, on 20 December 1947, made their situation just the same as that of another young couple who were the first to marry in the camp, on 16 December. Maybe sending both of the second couple to a tannery for their first employment was some sort of punishment for misleading the selection team, which was looking for Displaced Persons who did not have partners.

Juozas and Helvi's Shipboard Romance

One of the shipboard romances was that between Juozas Jablonskis and Helvi Kald, as recorded first by the Perth Daily News on 28 November 1947, the same day on which the USAT General Stuart Heintzelman passengers disembarked in Western Australia. The Daily News report was repeated by 4 more newspapers around Australia the next day.

Juozas 1947-48 identity photo

Juozas was much older than Helvi, at 35 to her 20. He also was Lithuanian, while she was Estonian. The newspapers reported that they had met when both were appointed to be in charge of policing the ship during the nights, mainly to keep the men separate from the women. Juozas was in charge of the male guards while Helvi was in charge of the women. They had arranged their shifts on duty to coincide and Juozas had proposed marriage at 8.55 pm on 20 November, “under a sickle moon”.

For those of us who have not thought about the significance of a waxing sickle moon, it is said to represent new beginnings, hope, and the journey from darkness into light. It was of religious significance to the ancient Mesopotamians and still plays a role in Islam.

Helvi knew already that she was going to be sent to Canberra to work whereas Juozas, along with all the other men, did not know what his future held apart from a contract to work in Australia for one year. It was Helvi was told a journalist about their plans to marry in Melbourne soon after arrival there.

The Australian Government had different plans for them. There was no stopover in Melbourne. All were sent directly to the Bonegilla camp in rural northern Victoria by train. On 22 December, Helvi was sent to work at the Canberra Community Hospital.

There had been 11 days in which to organise a marriage as well as two other marriages in Bonegilla setting an example. Did one of Helvi or Juozas have second thoughts, cold feet? 

Edna Davis, the only Australian on board the Heintzelman, had offered to help Helvi with a suitable dress for the wedding.  Although Edna and Elmar Rähn were married in Perth during the short stopover, Edna stayed in Melbourne with her mother while Elmar continued to Bonegilla with the other Displaced Persons.  Did the loss of Edna's support upend Helvi's enthusiasm?

While Ann discussed the news articles with Helvi in later life, she never got a direct answer.

Instead, Helvi remembered catching a glimpse of Juozas in Canberra afterwards, perhaps on an escalator in a department store. She thought that maybe he was looking for her but, as we will find out below, a married Juozas actually had moved to Canberra to live and work.

Or did he wonder if Helvi was there still?

Juozas' life in Lithuania

Juozas had been born on 16 April 1912 in Meškalaukis village, Joniškėlis municipality, Biržai district, one of a family of 6 children. After completing his secondary education at the Joniškėlis school, he entered Linkuva gymnasium, later Biržai gymnasium, from which he graduated in 1933. On 15 September 1935, he graduated from Lithuania’s Military School in Kaunas, to be awarded the rank of Second Lieutenant and assigned to the 6th Infantry Regiment.

Young Juozas
Source:

While still with that Regiment in August 1937, he won prizes for the best shooter and other personal prizes in a shooting competition between regiments. One month later, he was appointed to a lectureship in the Military School as well as to the position of platoon commander. One month after that saw his promotion to Lieutenant.

Three months later, just before Christmas 1937, Juozas married Irena Danutė Šernaitė, a teacher 4 years younger than him. During the following year, in August 1938, he was appointed to a position in the Faculty of Law at Vytautas the Great University in Kaunas.

World War II

Initially during the occupation of Lithuania by the Soviet Union from August 1940 to June 1941, he served as the commander of the 1st platoon of the 3rd company of the Military School. When the Lithuanian Army was liquidated on 3 October 1940, he was appointed commander of a platoon of the Red Army in the Military School in Vilnius.

Germany attacked the Soviet Union on 22 June 1941 in Operation Barbarossa, only 8 days after the Communists had deported whoever they could load onto trains to Siberia. Lithuania was part of the invasion that day. Juozas resigned from the Soviet Army. Five weeks later, on 31 July, he was appointed commander of the 4th company of the Vilnius Reconstruction Service, and on the following day, he was appointed commander of the 4th company of the Lithuanian Self-Defence Unit’s 3rd battalion.

Irena and Juozas had a daughter, Nijolė, in December 1942.

In 1944, the battalion was incorporated into the German Army and found itself in Liepaja, and later in Danzig. At this point Juozas resigned from the German Army also. His final military rank was Captain.

After the War

After World War II ended, he enrolled to study at the University of Hamburg. Ramunas Tarvydas, in From Amber Coast to Apple Isle, reported that he was studying medicine, so was known by his fellow Displaced Persons working out their contract with the Australian Government as “doctor”. The October 1947 possibility of migrating to Australia put an end to those studies.

On board the First Transport, the USAT General Stuart Heintzelman, the Lithuanian group celebrated their nation’s Army Day on 23 November. The speaker on that occasion was Captain Juozas Jablonskis.

Juozas told Australian officials that he now was single and his previous occupation was that of masseur. That would have described his situation in Germany well. On that basis, he was accepted into Australia as a labourer. His first workplace was Electrolytic Zinc, supposedly in Burnie, Tasmania, where he was sent on 13 January 1948.

Work in Australia

In reality, he was one of the 12 men sent to clear tracks into the forest around Rosebery, where the EZ Company was mining its zinc and looking for more. His working and living conditions there have been described by Jonas Mockunas in a blog entry posted in May.

Juozas’ application for Australian citizenship in May 1955 claims that he left for Melbourne on the first day that he could, the day that the Minister for Immigration had declared would be the end of the contract for the Displaced Persons from the First Transport, 30 September 1949.

Another file of papers shows that Juozas, in fact, had absconded from Rosebery with 3 others even earlier, probably in January 1949 or the very start of February. The others were Izidorius Smilgevičius, whose story we have looked at already, Juozas Paskevicius and Jonas Rauba. They had been thoughtful enough to let the Commonwealth Employment Service (CES) official in Queenstown know by letter that they were leaving.

The CES thought they were headed for Melbourne, so soon found them there, at the one address. Juozas was their spokesman, telling the CES that they “definitely refused” to return to Tasmania. All 4 were employed by Hume Steel, which wanted to keep them.

After more than 12 months of mismatching talented people with jobs requiring hard labour, those in charge of the CES had decided that if they had found their own employment in areas that were “in the national interest”, they should be left there. This was far easier than trying to force them back to jobs that they hated. Hume Steel still manufactures products required by the building industry and otherwise supports it, so it clearly fitted into the national interest category.

By 10 October that year, Juozas was reporting another job to the Department of Immigration, in order to keep his Alien Registration up to date. It was as a welder with General Motors Holden, presumably in its Fisherman's Bend factory on Melbourne's Yarra River. We can assume that he had acquired this skill while working for Hume Steel.

So it is strange that his Alien Registration file starts with a memo from the Immigration Office in Hobart, dated 4 October, stating that Juozas had reported back to that office as he had a job with Electrolytic Zinc's Risdon plant, just outside Hobart.  The memo asked for Juozas' Alien Registration papers to be returned, as they had been sent to Immigration's Melbourne office in June.  The file contains no evidence that the papers did go back to Hobart.

Why this blip? Juozas may well have received a better offer from GMH after returning briefly to Tasmania. From Ramunas Tarvydas' account of working for EZ Risdon, living conditions certainly were worse than the address where Juozas had been living in Melbourne.

In that citizenship application, Juozas reported that he was married to Irene Šernaitė in Lithuania in December 1937. He advised that he had divorced her in a Hamburg court in 1947. It looks like he was someone who did not think that he would be returning to Lithuania in the short term. He also could have been clearing the way for his wife to marry someone else. An official has confirmed in a note on the side of the form that he travelled to Australia as a single man.

He certainly was a versatile employee: from military officer and medical student, with a sideline in massage, to welder. At the May 1955 time of the citizenship application, he was working for Johns & Waygood, an engineering firm well known to Australians, if only for its signs in lifts it has installed. It also undertook a wide range of other construction work.

During 1950, he was advertising in Mūsų Pastogė that he was an agent for the Mutual Life & Citizens Assurance Company, commonly known even then as MLC. He could arrange a loan to buy or build a house, or insure property, or insure against accidents and illness. This venture probably did not make him much money, given that he did not buy his own house for the first time until 1965, well after Napoleonas Butkūnas’ 1951 purchase.

Juozas Jablonskis in the early 1950s, from his second Alien Registration passbook

Before Johns & Waygood and after MLC, he had completed another form to advise the Department of Immigration that he was moving from the Melbourne suburb of Mont Albert to the Kaunas Poultry Farm on Scotsburn Avenue, East Oakleigh. Given the name the owner had chosen for this business, it must have been started by a Lithuanian – but by whom? (A ChatGPT search of the Web has failed to find any business of this name operating during 1940 to 1970, but it might have left records which have not been digitised yet.)

His Australian citizenship was granted on 20 October 1955. In 1960, there was another life change when he married Birutė Vasariene. This probably was a registry wedding, given Juozas’ previous marriage and divorce. Lithuanians can tell from her family name that Birutė Vasariene had a previous marriage as well.

Juozas and Birute on their wedding day

Life in the Capital

By 1963, Juozas, Birutė and her two sons were living in Canberra and getting very involved in its Lithuanian community life. Juozas was a committee member of the Canberra Lithuanian Community by then. Both he and Birutė were founding members of the Canberra Lithuanian Australian Club. Juozas and one of his stepsons participated in the construction of the Club during that year, with Juozas donating 27 hours of his time and the stepson 3 hours

Mūsų Pastogė records that both Juozas and Birutė were members of the Canberra Lithuanian choir, Aušra (Dawn) by 1968, and probably earlier. They returned to Melbourne for the 1970 Lithuanian Days with the choir.

There is mention of Juozas working for various government departments while in Canberra, but no details.

Juozas Jablonskis in 1967 in front of a house he owned -- from the cream brick inserts,
it was built in the late 19th century and therefore is not in Canberra

Life in Sydney

Juozas’ stepsons, Vytenis and Gintaras, moved to Sydney, with the elder one marrying Dalia Kišonaite there in 1973. Juozas and Birutė moved to Sydney also in 1982, presumably to be closer to family members.

Lithuanian Army Day, now Armed Forces Day, is celebrated annually to commemorate the founding of the army on that day in 23 November 1918 following independence. In 1984, the Tėviškės Aidai newspaper reported that, in Sydney, the guest speaker was to be the former Lithuanian Military School lecturer, Captain Juozas Jablonskis.

Birutė and Juozas in Sydney's Lithuanian Club, 1985

Juozas' death

Juozas’ death on 15 July 1989, at the age of 77, was not expected by his Sydney friends. His obituarist wrote that he had not wanted to believe the news when he received the telephone call. He had seen Juozas only a week or two before at church.

Juozas was always friendly, helpful, polite and it was pleasant to exchange words with him, in the opinion of everyone who knew him.

He was farewelled in a service at Sydney’s Lithuanian Catholic Church, St Joachim’s, in the suburb of Lidcombe. Members of the congregation provided a guard of honour for his coffin, covered in the Lithuanian flag. In the Lithuanian section of the Rookwood Cemetery, more farewells were delivered by the Chairman of the Lithuanian Sydney District Committee, the chairman of the Ramovė branch and Juozas’ stepson, Gintaras.

His final farewell was the Lithuanian national anthem.

Juozas' First Wife

What happened to his first family? Germany after WWII was a place of chaos, one reason why the Allies were so keen to involve other governments, like that of Australia, in the resettlement of the displaced people that it housed.

Newspapers were full of advertisements for people seeking other people. The Red Cross was also attempting to help family reunions.

We don’t know if Juozas’ wife was a party to the divorce he obtained in Hamburg or whether it was possible in the circumstances to obtain one without the other party’s knowledge. However, Juozas’ wife may have been in Germany at the same time because a Geni entry shows her dying in Rockford, Winnebago County, Illinois in the United States, in 1998.

Given that the Geni entry shows her as mother of Daniel Herman as well as Juozas’ daughter, Nijolė, finding her grave and a short obituary was easy. The short obituary says that she actually was selected for resettlement in America from Belgium.

Irena's obituary in the Rockford IL Register Star, from the Find A Grave Website

The ashes of Irena Danutė Šernas Herman, previously Jablonskienė, are buried with those of her mother, Kleopa or, in America, Cleopatra, in the Greenwood Cemetery, Rockford, Illinois.

Juozas and Irena's daughter

Nijolė received a lengthy obituary on the Web upon her passing in 2022. It tells us that when her mother and grandmother fled Lithuania, expecting to return soon, they left 2-year-old Nijolė with her great-uncle, brother of the eminent politician Jokūbas Šernas, a priest called Adomas and his wife, Zuzana. When it was obvious that the Communists were staying in Lithuania, Adomas managed to get new documents for Nijole Jablonskytė, who became Kristina Šernaitė. Her relatives continued to call her Nijole.

After finishing high school, she worked for a year on a collective farm, looking after the calves. Then she was permitted to study music, first at the Panevėžys Music Technical School (renamed the Higher Music School, V. Mikalauskas Arts Gymnasium). In 1977, after graduating from the Klaipėda Faculty of the Vilnius Conservatory (now the Lithuanian Academy of Music), she became a music teacher. She got a job in the Music Department of Lithuania’s National Library and eventually became Chief Librarian its Music and Visual Arts Department.

In 1993, she was able to stay with her mother in Rockford, Ill, for several months, meeting her half-brother, Daniel, for the first time and visiting other relatives who had settled nearby.

In May 2004, she was happy and proud to be part of a reunion of descendants of Jokūbas Šernas, organised by her nephew and his grandson, Paris resident Matiejus Šernas. Jokūbas was one of the 20 signatories to Lithuania’s 1918 Act of Independence. Relevant to the life story of another First Transport passenger, Endrius Jankus, Jokūbas put much effort into the unification of Lithuania Minor with Lithuania.

Kristina Nijolė Šernaitė Jablonskytė
Source:  
Lietuvos evangelikų reformatų bažnyčia (Lithuanian Evangelical Reformed Church)

You might wonder if she had wanted to meet her father too for the first time as an adult. When he died in 1989, the Baltic States were on the cusp of their second independence, this time from the then Soviet Union, but its dramatic events were yet to happen. Freedom of travel outside Lithuania did not come until 1991.

The Šernas family were member of Lithuania’s minority Evangelical Reformed Church. Her guardian, her great uncle Adomas, had become superintendent of this church in 1942. He confirmed her as a nun in 1956.

When the Vilnius Reformed Parish was re-established after second independence in 1991, Nijolė or Kristina became an important member. She was active in its choir, Giesmė (Song), touring Europe with it.

She helped to organise celebrations of famous members of the Church. In particular, she unveiled a plaque on the occasion of the 110th anniversary of the birth of her grandfather, Jokūbas, in 1998. Since he had died in 1926, she knew him only from family stories, which she related to those assembled.

She was able to ensure that Reformed Church publications were lodged with the National Library. When not engaged in library work, she was supporting the Reformed Church in every way she could.

The urn containing her ashes was buried next to her family members in the Nemunėlis Radviliškis Reformed Cemetery during Easter 2022. The Nemunėlis Radviliškis area is north of Vilnius, on Lithuania’s border with Latvia.

Although aged only 14 at the time of her confirmation, Kristina Nijolė Šernaitė Jablonskytė appears to have kept whatever vows she took in 1956.

Helvi Kald

As for Helvi Kald, Ann was in frequent contact with her during the last decade of her life, and they did discuss Juozas. It’s possible that we now know more about him and his family than Helvi ever knew.

SOURCES

Alekna, Ignas (1970) ‘Lietvių Dienos Melbourne’ (‘Lithuanian Days Melbourne’, in Lithuanian) Musu Pastoge (Our Haven), Sydney, 14 September, p 1 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1970/1970-09-14-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 13 September 2025.

Alyta, A (1968) ‘Canberros Liet. choras “Aušra”’ (‘Canberra Lithuanian Choir “Dawn”, in Lithuanian) Musu Pastoge (Our Haven), Sydney, 21 October, p 3 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1968/1968-10-21-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 13 September 2025.

Billion Graves, ‘Juozas Jablonskis’, https://billiongraves.com/grave/Juozas-Jablonskis/36458236, accessed 13 September 2025.

Births, Deaths and Marriages Victoria, ‘Juozas Jablonskis’ https://my.rio.bdm.vic.gov.au/efamily-history/67c4932959c170259455a526/record/5c6563e14aba80ac314470da?q=efamily&givenName=Juozas&familyName=JABLONSKIS, accessed 13 September 2025.

Commonwealth of Australia Gazette (1956) ‘Certificates of Naturalization’, Canberra, 5 January, p 24 https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/232876166/25098351, accessed 13 September 2025.

Daily News (1947) 'Moonlight Romance on Migrant Ship' Perth, 28 November, p 10 https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/79814982 accessed 15 September 2025.

Elektroninio archyvo informacinė Sistema (Electronic Archive Information System, in Lithuanian with some English) ‘Joniškėlio RKB 1912–1920 m. gimimo metrikų knyga ir 1891--1919 m. gimimo metrikų abėcėlinė rodyklė’ (‘Joniškėlis Roman Catholic Church birth register book for 1912–1920 and alphabetical index of birth registers for 1891–1919’, in Lithuanian) p 8, no 47 (Jablonskis, Juozas, parents Antanas Jablonskis and Ona Jablonskienė, maiden name Čingaitė, born 16 April 1912) https://eais.archyvai.lt/repo-ext-viewer/?manifest=https://eais.archyvai.lt/repo-ext-api/view/361346/306271014/lt/iiif/manifest&lang=lt&page=8, accessed 12 September 2025.

Find A Grave, ‘Irena D Herman’, https://www.findagrave.com/memorial/242714828/irena-d-herman, accessed 13 September 2025.

Geni.com, ‘Irena Danutė Jablonskienė’ https://www.geni.com/people/Irena-Jablonskien%C4%97/6000000027568795108?through=6000000035149339511, accessed 13 September 2025.

Hume Steel Engineering, 'Steel and Metal Fabricator' https://www.humesteel.com.au/, accessed 14 September 2025.

Lietuvos evangelikų reformatų bažnyčia (Lithuanian Evangelical Reformed Church) (2022) ‘Atsisveikinus su istikima reformate Kristina Sernaite’ (Farewell to the Faithful Reformer Kristina Sernaite’, in Lithuanian) https://ref.lt/vilniaus-parapija/1283-atsisveikinus-su-istikima-reformate-kristina-sernaite, accessed 13 September 2025.

Lietuvos nacionalinio muziejaus biblioteka (Library of the Lithuanian National Museum) (2004) Lietuvos Kariuomenės Karininkai 1918-1953 (4 Tomas) [Lithuanian Army Officers 1918-1953 (Volume 4)] in Lithuanian, p13 https://www.scribd.com/document/568361928/Lietuvos-kariuomen%C4%97s-karininkai-1918-1953-4-tomas, accessed 11 September 2025.

Lietuvos ypatingasis archyvas (Lithuanian Special Archives, in Lithuanian), ‘Vaizdai, Australijos lietuvių Juozo ir Birutės Jablonskių vestuvinė nuotrauka’ (‘Images, Wedding Photo of Australian Lithuanians Juozas and Birutė Jablonskis’) (1960) https://lyavaizdai.archyvai.lt/vaizdai/3/p20/doc10423?sqid=98f363a253a06e583a1f204c2c38d0ff8622911b, accessed 11 September 2025.

Lietuvos ypatingasis archyvas (Lithuanian Special Archives, in Lithuanian), ‘Australijos lietuvis Juozas Jablonskis prie savo namų’ (‘Australian Lithuanian Juozas Jablonskis in front of his home’) (1967) https://lyavaizdai.archyvai.lt/vaizdai/3/p20/doc10424?sqid=98f363a253a06e583a1f204c2c38d0ff8622911b, accessed 11 September 2025.

Lietuvos ypatingasis archyvas (Lithuanian Special Archives, in Lithuanian), ‘Australijos lietuvis Juozas Jablonskis su anūkais Nikolu ir Bianka’ (‘Australian Lithuanian Juozas Jablonskis with grandchildren Nicholas and Bianca’) (1981) https://lyavaizdai.archyvai.lt/vaizdai/3/p10/doc10426?sqid=98f363a253a06e583a1f204c2c38d0ff8622911b, accessed 11 September 2025.

Lietuvos ypatingasis archyvas (Lithuanian Special Archives, in Lithuanian), ‘Australijos lietuviai Juozas ir Birutė Jablonskiai Sidnėjaus lietuvių klube’ (‘Australian Lithuanians Lietuvos ypatingasis archyvas (Lithuanian Special Archives, in Lithuanian), ‘Australijos lietuviai Juozas ir Birutė Jablonskiai Sidnėjaus lietuvių klube’ (Juozas and Birutė Jablonskis at the Sydney Lithuanian Club’) (1985) https://lyavaizdai.archyvai.lt/vaizdai/3/doc10425?sqid=98f363a253a06e583a1f204c2c38d0ff8622911b, accessed 11 September 2025.

Mieldažys, Kazys (1961) ‘Pirmieji Žingsniai Australijoje’ (‘First Steps in Australia, translated by Jonas Mockūnas) https://www.australianlithuanians.org/history/ww2-kazys-mieldazys/, accessed 11 September 2025.

Musu Pastoge (Our Haven) (1950a) ‘Lietuvi, jeigu vori pirkti nama ir neturi pakankamai pinigų …’ (‘Lithuanian, if you want to buy a house and don't have enough money …’, in Lithuanian) Sydney, 26 April, p 4 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1950/1950-04-26-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 13 September 2025.

Musu Pastoge (Our Haven) (1950b) ‘Lietuvi, jei nori apsidrausti …’ (‘Lithuanian, if you want to insure yourself … ’, in Lithuanian) Sydney, 21 September, p 4, http://nla.gov.au/nla.news-article259362269, accessed 12 September 2025.

MyHeritage.com, ‘Juozapas Jablonskis’ https://www.myheritage.com/research/record-40000-280448660/juozapas-jablonskis-in-geni-world-family-tree, accessed 13 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Central Office; A446, Correspondence files, annual single number series with block allocations (1926-2001); 1955/23339, Application for Naturalisation - JABLONSKIS Juozas born 16 April 1912 (1947-55) recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=8868844, accessed 14 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Central Office; A12508, Personal Statement and Declaration by alien passengers entering Australia (Forms A42) (1937-1948); 37/188, JABLONSKIS Juozas born 16 April 1912; nationality Lithuanian; travelled per GENERAL HEINTZELMAN arriving in Fremantle on 29 November 1947 (1947-1947) recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=7249257, accessed 14 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Victorian Branch; B78, Alien registration documents (1948-1965); JABLONSKIS Juozas - Nationality: Lithuanian - Arrived Fremantle per General Stewart Heintzelman 28 Nov 1947 (1924-1953) recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=4134289, accessed 14 September 2025.

National Archives of Australia: Migrant Reception and Training Centre, Bonegilla [Victoria]; A2571, Name Index Cards, Migrants Registration [Bonegilla] 1947-1956; JABLONSKIS JUOZAS, JABLONSKIS, Juozas : Year of Birth - 1912 : Nationality - LITHUANIAN : Travelled per - GEN. HEINTZELMAN : Number – 764 (1947-1948) recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=203639455, accessed 14 September 2025.

Register Star (1998) ‘Irena D. Herman, 80’, Rockford IL , June 18 p 15 https://www.findagrave.com/memorial/242714828/irena-d-herman, accessed 13 September 2025.

Surgailis, Gintautas (2019) ‘Šeštasis pėstininkų Pilėnų kunigaikščio margio pulkas’ (‘The Sixth Infantry Regiment of the Duke of Pilėnai’, in Lithuanian), Vilnius, Library of the General Jonas Žemaičias Military Academy of Lithuanian https://biblioteka.lka.lt/data/PDF-leidiniai/2016-2020/2019-Surgailis-VI_pestininku_Pilenu_kunigaikscio_margio_pulkas.pdf, accessed 13 September 2025.

Sydney “Ramovės” Valdyba (Sydney Ramovė Board) (1984) ‘Sydnejus, Ramovėnam ir visuomei’ (‘Sydney, Ramove and the Community’, in Lithuanian) Tėviškės Aidai (Echoes of the Homeland), Melbourne, p 8, https://spauda2.org/teviskes_aidai/archive/1984/1984-11-09-TEVISKES-AIDAI.pdf, accessed 13 September 2025.

Tarvydas, Ramunas (1997) From Amber Coast to Apple Isle, Fifty years of Baltic Immigrants in Tasmania, Hobart, Baltic Semicentennial Commemoration Activities Organising Committee, pp 39-45.

Wikipedia, ‘Jokūbas Šernas’ https://en.wikipedia.org/wiki/Jok%C5%ABbas_%C5%A0ernas, accessed 12 September 2025.

Žalys, B (1989) ‘A†A Juozas Jablonskis’ (RIP Juozas Jablonskis) Musu Pastoge (Our Haven) Sydney, 31 July, p 7 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1989/1989-07-31-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 13 September 2025.

07 September 2025

The Three Smilgevicius Passengers on the Heintzelman, by Daina Pocius and Ann Tündern-Smith

Updated 14-16, 24 and 26 September, and 1 October 2025.

Looking through the list of names of those who arrived on the First Transport, the General Stuart Heintzelman, we often wonder about relationships and friendships between those on board. When we see the same surname, our first thought is, are they related? Maybe they are brothers, or cousins? When Daina saw the name Smilgevicius three times, she wanted to know if there was a connection.

Izidorius Smilgevičius

Izidorius, or Izzy as he was known in Australia, was born on the 11 February 1924 in the village of Truikiai, close to the town of Plungė. Named after his father, he was a farm worker while residing in Lithuania. The population at the time Izidorius lived in Truikiai was about the same as it is today, around 150.

He was only 22 years old when he arrived in Australia. He was described on his arrival statement as having worked previously as a general labourer. He therefore was suited to continuing to work as a labourer.

Izzy's ID photo from his Bonegilla card

He was among 185 Baltic men sent from the Bonegilla camp to pick fruit in northern Victoria’s Goulburn Valley, in his case, for Messrs Dundas Simson in Ardmona.

When that fruit season finished, Izzy returned to Bonegilla on 31 March 1948. With still most of his two-year contract to work, his next placement was to Tasmania, where he was sent after 4 days back in Bonegilla.

Izzy’s Bonegilla card does not say what he was to do in Tasmania. Ramunas Tarvydas, in his From Amber Coast to Apple Isle, fills in the missing information. Ramunas or Ray says that Izzy first picked apples in the Huon Valley in the southeast of Tasmania. When that work finished, the Commonwealth Employment service sent him to the northwest, to work for the Electrolytic Zinc Company at Rosebery. His working and living conditions, and his Baltic companions, are described in Jonas Mockunas’ recent entry in this blog.

An Alien Registration file for one of Izzy's fellow workers, Juozas Jablonskis, records that these two had absconded from Rosebery, along with Juozas Paskevicius and Jonas Rauba.  They had been thoughtful enough to write to the Commonwealth Employment Service (CES) in Queenstown to say that they were leaving.  A few days later, in February 1949, the senior CES official in Tasmania sent a second letter to the Commonwealth Migration Officer in that State, saying that all 4 were thought to be at a specific address in East Melbourne.

The next letter from the CES to the Commonwealth Migration Officer, Hobart, states that all 4 had been found to be working for Hume Steel in Footscray while still living at the East Melbourne address.  By this time, March 1949, the CES had been dealing with enough absconders to decide that, if they found new work of a kind that happened to be in the national interest, they should be left to pursue it.  

The building products manufactured by Hume Steel would have fitted into that category.  The CES Director, Hobart, advised his Immigration counterpart that the Melbourne CES was taking no further action pending further advice.  There are no more relevant papers on the Jablonskis file so we can assume that there was no further action.

A professional portrait of Izidorius
Source:  Collection of Izidorius Smilgevičius

In Melbourne, Izidorius married Victorian-born Clara Edith Matthews, ten years his senior, and became a house painter.  He is recorded as being an early donor to the Melbourne Lithuanian Club and a member of the Melbourne Lithuanian Catholic parish.

Ann discovered a message online from Clara’s niece, Joy Spain, after she had posted the First Transport’s passenger list to the Immigrant Ships Transcribers’ Guild Website. Izzy was in a high-care nursing home and wanted to see a picture of the ship which brought him to Australia, so Joy took Ann to visit him there in 2012.  Although Joy’s message said that Izzy was in reasonable health, he clearly was bedridden but pleased to see his ship again.

Izidorius died two years later, on 6 December 2014 aged 90 years.  Clara had passed away almost 23 years previously in 1981.  They are buried together in the Warringal Cemetery, in Heidelberg, Melbourne.

Izzy and Clara Smilgevicius' headstone in the Warringal Cemetery
Source:  John William Constantine through Find A Grave

Jurgis Smilgevičius

Jurgis was born on the 22 June 1919, in the Laumakiai manor, located near the beautiful Venta River, in the Šiauliai district. Here he was taught to read and write at home. His parents died, leaving him an orphan the age of ten. His maternal uncle, Liudvikas Ragauskas, took him into his family.

His obituary in Mūsų Pastogė, the main Lithuanian newspaper in Australia, said that he finished 4 classes at the Kelmė school and another 4 at the Šiauliai Boys' school in 1937. His selection papers for migration to Australia confirm that he had finished a full 8 years of secondary education.

In 1937, Jurgis entered the Military School. In 1938, he graduated with the rank of artillery reserve lieutenant. During 1938-40, he studied electrical engineering at the Vytautas the Great University in Kaunas. When the University was closed during WWII, Jurgis moved to Germany and finished his studies in 1947 at the Technical University of Braunschweig, majoring in electrical engineering.

Here was another Lithuanian with a full 12 years of school plus a higher education. His military career and his degree in electrical engineering from Braunsweig follow the same pattern as that recently described for Jonas Motiejūnas. Perhaps they even were in the same classes.

Like Jonas, he was accepted for resettlement in Australia in October 1947, and sailed on the First Transport.

Jurgis Smilgevicius from his selection papers for Australia

His uncle Liudvikas also came to Australia, on the Anna Salen arriving on 22 June 1949. Sadly, Liudvikas was only in Australia for five years before he died of a heart attack. The Communists had taken his wife and three children to Siberia, and he had been imprisoned in a Communist prison for a long time. When Liudvikas declared his intention to be naturalised in the year before he died, his place of residence was given as Sunbury Mental Hospital (where he probably was working).

Jurgis’ first job in Australia had nothing to do with electrical or any other kind of engineering. Instead, he joined the fruit-pickers in Victoria’s Goulburn Valley from 29 January 1948, working for Mr E Fairley of Shepparton. After the season ended and he returned to the Bonegilla camp on 1 April, his next employer was the Templestowe Brickworks, in Heidelberg, Melbourne, starting two weeks later.

On his 50th birthday in June 1969, Jurgis celebrated with friends in Geelong and spoke about himself and the difficulties he had encountered. The brickyard foreman would point the workers out to customers as if they special attractions — here a professor, here a doctor, a lawyer or engineer. Fortunately, it did not take long for a happy coincidence to allow Jurgis’ qualifications to be recognised, so he began working in his specialty.

He married Regina Narbutaitė, who had arrived on the Second Transport, the General Stewart, on 12 February 1948. They married on 20 December 1948 in Melbourne. It was a civil registry wedding rather than a church one, because Jurgis had to describe himself as divorced.

Jurgis Smilgevicius in 1947

Jurgis was married before the War and had two daughters, Violeta and Liliana. They were separated by the flight to Germany. The two girls with their mother, Valentina, and grandmother, Marija, were resettled in Michigan, USA. Jurgis was able to meet Violeta when she visited Australia 30 years later. Jurgis travelled to Michigan to visit them as well.

One month after the marriage, Jurgis lodged a sponsorship to bring Regina’s 61-year-old father to Australia from Germany. He reported that he was earning £8/5/- per week at the brickworks while Regina was able to earn £5/5/- each week.

Jurgis’ income translates into only $16.50 in decimal currency, but its buying power now would be about $570, adjusting for inflation. As of November 1948, the basic wage for men was £5/19/-, so Jurgis’ income compares well as it was nearly 40 per cent higher. Regina, of course, was earning only three-quarters of the £7/-/- a man would be paid for doing her work.

The speed with which Regina and then her father followed Jurgis to Australia makes us think that this was a special friendship which had developed in a Displaced Persons camp in the British Zone, where these two had found refuge. Valentina, in the American Zone, signed an English-language letter on 4 October, her signature certified by the camp’s Executive Officer, stating that she had not lived with her husband since 1944. She further declared that she had no objections to her husband migrating to Australia and that she would “not raise any summons” against the Australian Government for supporting her family or “other matters concerning (her) husband”.

This must have cleared the way for the early migration of this still married man, after the Australian Government had made it clear that all on the First Transport were to be single people. This was to give officials greater freedom to send the new arrivals where they were most required without having to worry about their dependents.

Jurgis was one of the founding members of the Melbourne Lithuanian community and was elected to its first committee in August 1948.

There was a major housing shortage in Australia’s cities after WWII, given that those who would have been building new accommodation were fighting instead. As a consequence, rents were high. Jurgis and Regina saved hard for a deposit, which he put down on a housing block. 

He started to build a small house, a tiny house even, with an area of 14 square metres. He worked on it at weekends. Living there was hard for his wife, as running water and electricity were not connected at first. Regina gave birth to both their daughters from this unfinished house.

Jurgis and Regina's first home
Source:  Mockūnienė, Lietuviai Australijoje

On 25 August 1955, Jurgis and Regina Smilgevicius became naturalised Australians. This was reported separately for each by Commonwealth Gazette but the address in both reports was the same. The new house was at 38 Clyde Steet in the west Melbourne suburb of Newport.

Jurgis worked as an engineer for Melbourne’s trams and for the State Electricity Commission. In the Commonwealth Department of Civil Aviation, he was appointed in October 1958 to the position of Airway Engineer on a salary range of £903-£1,353 per annum, which the Reserve Bank calculates now would buy $35,000-$52,000. Since salaries have risen faster than inflation for the past 67 years, we can say that he definitely had a good income. Another way of looking at that income is to look at the basic wage for men in 1958, which was less than half of Jurgis’ starting salary, at £425.

In February 1972, Regina too joined the Federal Public Service, as an Assistant Postal Officer Grade 1 with the Postmaster General’s Department. Her salary was not published in the Commonwealth Gazette notifying her appointment

After retiring in 1980, they moved to Surfers Paradise. In 1981 they initiated a meeting of local Lithuanians and the formation of an eldership (Lietuvių Seniūnijus). Initially it was only a group of 10, but when it grew to over 30, 8 years later, he passed on his role as secretary.

Jurgis Smilgevicius (left) with Antanas Vailionis, Liudas Krašauskas, and Juozas Songaila
Source:  Gold Coast Lithuanian newsletter, 9 March 2003

He was reported to have been the sort of person who got on well with everyone.

Jurgis passed away on the Gold Coast on14 October 2006. His ashes are interred in the Allambe Memorial Park, Nerang, Gold Coast City, Queensland.

Jurgis Smilgevicius' plaque in a rose garden at the Allambe Memorial Park

Kazys Smilgevičius

Kazys was born in Jankaičiai village, in the district of Rietavas, Lithuania, on 18 December 1922.  The population of this village has shrunk from 123 at the time of Kazys' birth to 10 in 2011, the latest available figures.

He was a tailor and single when he arrived in Australia on board the General Stuart Heinzelman on 28 November 1947. After a short time in Bonegilla, he was one of the 64 sent to Adelaide to labour for the South Australian Government’s Department of Engineering and Water Supply (E&WS) at Bedford Park.

Later he worked for the E&WS at Port Lincoln and Murdinga on the Eyre Peninsula, then moved to General Motors-Holden (GMH) to work as a spot welder. As the Adelaide News in May 1949 reported that he had been living in North Adelaide for about 6 months, he probably had been able to find his GMH job in late 1948 (with Commonwealth Employment Service and Department of Immigration permission, of course).

Kazys’ time in Australia was only beginning when tragedy stuck.

Kazys Smilgevicius' death as reported in the Adelaide Advertiser of 21 May 1949
Source:  Trove

He had been in Australia for less than 18 months.

He lies buried in West Terrace cemetery with a headstone erected by the Lithuanian community. The inscription “Teesie tavo valia” usually is rendered in English as “Thy will be done”.

Kazys Smilgevicius' headstone in the West Terrace Cemetery, Adelaide

Conclusion

After researching the three Smilgevičius men, we could see that they are not related. The common features that Daina has noted are that all three are Žemaičiai (the plural of Žemaičias, meaning someone from Žemaitija) and all three are buried in a foreign land far from their home of birth.

Žemaitija or Samogitia is one of the five cultural regions of Lithuania. Located in the northwest "lowland" of the country, its capital is Telšiai and the largest city is Šiauliai. Through the centuries, Samogitia has developed a separate culture featuring with its own architecture, folk costumes, dances, songs, traditions, and a distinct language. A Žemaitis trait is stubbornness: they never give up when in trouble and stubbornly pursue a goal. That’s a perfect characteristic for thriving in a new country.

Sources

Advertiser (1949) ‘Balt found dead after accident’ Adelaide, 21 May, page 3 https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/36367983, accessed 11 May 2025.

Age (1954) ‘Public Notices (Ragauskas Liuduikas)’ Melbourne, 14 July, p 11 https://trove.nla.gov.au/newspaper/page/19714654, accessed 6 September 2025.

Australijos Lietuvis [Australian Lithuanian] (1949) ‘Ie Vėl Tragiška Lietuvio Mirtis [‘Here Comes Another Tragic Death of a Lithuanian’, in Lithuanian] Adelaide, 23 May, p 10 https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/280321223, accessed 11 May 2025.

Births, Deaths and Marriages Victoria, ‘Family History Search’ https://my.rio.bdm.vic.gov.au/login, accessed 6 September 2025.

Commonwealth of Australia Gazette (1956), ‘Certificates of Naturalization’, 5 January, p 14 https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/232876169/25098341, accessed 11 May 2025.

Commonwealth of Australia Gazette (1958), ‘Department of Civil Aviation’ 30 October, p 3712, http://nla.gov.au/nla.news-article240882809, accessed 11 May 2025.

Commonwealth of Australia Gazette (1972), ‘Postmaster-General’s Department’, 17 February, p 47, https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/241063103, accessed 11 May 2025.

Draugė (2006) ‘A✟A Jurgis Smilgevičius, 1922.06.19–2006.10.14’ [‘RIP Jurgis Smilgevicius, 1922.06.19–2006.10.14’ in Lithuanian], Sydney, 8 November, p 7 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/2006/2006-11-08-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 11 May 2025.

Fair Work Commission ‘The Minimum Wage and Fitter (Trade) Rate since 1906’ https://www.fwc.gov.au/documents/resources/minimum-wage-since-1906-fitter-table-real-value.pdf accessed 12 May 2025.

Find a Grave 'Izidorius Smilgevicius', https://www.findagrave.com/memorial/194474754/izidorius-smilgevicius, accessed 7 September 2025.

Find a Grave 'Jurgis Smilgevicius' https://www.findagrave.com/memorial/220726332/jurgis-smilgeviciusaccessed 7 September 2025.

Find a Grave 'Kazys Smilgevicius' https://www.findagrave.com/memorial/166040462/kazys-smilgevicius accessed 7 September 2025. 

Hume Steel Engineering, 'Steel and Metal Fabricator' https://www.humesteel.com.au/, accessed 14 September 2025.

Krausas, A (1953) ‘Lietuviai apsigyvena Melbourne’ [‘Lithuanians settle in Melbourne’, in Lithuanian] Mūsų Pastogė [Our Haven] Sydney, 1 July, p 2 https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/259358418, accessed 11 May 2025.

Mockūnienė, Bronė (1996) Lietuviai Australijoje: kelionė į nežinią (Lithuanians in Australia: a journey into the unknown, in Lithuanian) Vilnius, Spauda.

Mūsų Pastogė [Our Haven] (1955) ‘Pirmieji Melbourno Lietuviū Namų Statytojai’ [First Melbourne Lithuanian House Builders’, in Lithuanian] Sydney, 5 October, p 3 https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/259364361, accessed 11 May 2025.

Mūsų Pastogė [Our Haven] (1956) ‘Melbourno Liet. Namų Statytojai’ [‘Melbourne Lithuanian House Builders’, in Lithuanian] Sydney, 7 November, p 5 https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/259364141, accessed 11 May 2025.

Mūsų Pastogė [Our Haven] (1969) ‘Geelong, Inž Jurgiui Smilgevičiui 50 m’ [Geelong, Engineer Jurgis Smilgevicius’ 50th Birthday, in Lithuanian] Sydney, 7 July, p 6 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1969/1969-07-07-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 12 May 2025.

Mūsų Pastogė [Our Haven] (1993) ‘Lietuviai auksininame pajūryje’ [‘Lithuanians are mining gold at the seaside’, in Lithuanian] Sydney, 28 June, p 6 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1993/1993-06-28-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 12 May 2025.

Mūsų Pastogė [Our Haven] (1955) ‘Mirė L. Ragauskas’ [‘Death of L. Ragauskas’, in Lithuanian]’ Sydney, 23 February, p 4 https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/259358293?searchTerm=ragauskas, accessed 6 September 2025.

My Tributes, ‘Funeral notice for SMILGEVICIUS, Izidorius (Izzy)’ https://www.mytributes.com.au/notice/funeral-notices/smilgevicius-izidorius-izzy/4771888/ accessed 11 May 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Central Office; A261, Application forms (culled from other file series) for admission of Relatives or Friends to Australia (Form 40); 1949/565, Applicant - SMILGEVICIUS Jurgis; Nominee - NARBUTAS Vladas; nationality Lithuanian recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=7873413, accessed 6 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Central Office; A446, Correspondence files, annual single number series with block allocations [Main correspondence files series of the agency]; 1955/44365, Application for Naturalisation - SMILGEVICIUS Jurgis born 22 June 1919; recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=8822042, accessed 6 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Central Office; A11772, Migrant Selection Documents for Displaced Persons who travelled to Australia per General Stuart Heintzelman departing Bremerhaven 30 October 1947; 281, SMILGEVICIUS Jurgis DOB 22 June 1919 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=5005995, accessed 6 September 2025

National Archives of Australia: Department of Immigration, Central Office; A11772, Migrant Selection Documents for Displaced Persons who travelled to Australia per General Stuart Heintzelman departing Bremerhaven 30 October 1947; 282, SMILGEVICIUS Kazys DOB 18 December 1921 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=1833359, accessed 6 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Central Office; A12508, Personal Statement and Declaration by alien passengers entering Australia (Forms A42); 37/526, SMILGEVICIUS Izidorius born 11 February 1924; nationality Lithuanian; travelled per GENERAL HEINTZELMAN arriving in Fremantle on 28 November 1947 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=7272979, accessed 26 August 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, South Australia Branch, D4878, Alien registration documents, alphabetical series (1923-71); SMILGEVICIUS K, SMILGEVICIUS Kazys - Nationality: Lithuanian - Arrived Fremantle per General Stuart Heintzelman 28 November 1947 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=12050420, accessed 6 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, South Australia Branch, D4881, Alien registration cards, alphabetical series; SMILGEVICIUS KAZYS, SMILGEVICIUS Kazys - Nationality: Lithuanian - Arrived Fremantle per General Stuart Heintzelman 28 November 1947 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=9210856, accessed 6 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Victorian Branch; B78, Alien registration documents (1948-1965); JABLONSKIS Juozas - Nationality: Lithuanian - Arrived Fremantle per General Stewart Heintzelman 28 Nov 1947 (1924-1953) recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=4134289, accessed 14 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Victorian Branch; B78, Alien registration documents (1948-1965); SMILGEVICIUS Jurgis - Nationality: Lithuanian - Arrived Melbourne per GENERAL HEINTZELMAN - 28 November 1947 (1919-1948) recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=4161568, accessed 6 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Victorian Branch; B78, Alien registration documents (1948-1965); SMILGEVICIUS [nee NARBUTAITE] Regina - Nationality: Lithuanian - Arrived Fremantle per General Stewart 12 February 1948 (1922-1954) recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=4161567, accessed 6 September 2025.

National Archives of Australia: Migrant Reception and Training Centre, Bonegilla [Victoria]; A2571, Name Index Cards, Migrants Registration [Bonegilla]; SMILGEVICIUS IZIDORAS, SMILGEVICIUS, Izidoras : Year of Birth - 1924 : Nationality - LITHUANIAN : Travelled per - GEN. HEINTZELMAN : Number – 810 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=203702820, accessed 26 August 2025.

National Archives of Australia: Migrant Reception and Training Centre, Bonegilla [Victoria]; A2571, Name Index Cards, Migrants Registration [Bonegilla]; SMILGEVICIUS Jurgis : Year of Birth - 1919 : Nationality - LITHUANIAN : Travelled per - GEN. HEINTZELMAN : Number – 677 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=203702821, accessed 6 September 2025.

National Archives of Australia: Migrant Reception and Training Centre, Bonegilla [Victoria]; A2571, Name Index Cards, Migrants Registration [Bonegilla]; SMILGEVICIUS, Kasys : Year of Birth - 1921 : Nationality - LITHUANIAN : Travelled per - GEN. HEINTZELMAN : Number – 678, recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=203702822, accessed 6 September 2025.

News (1949) ‘Death at Home after Accident’, Adelaide, 20 May, p 2, http://nla.gov.au/nla.news-article130195716 accessed 11 May 2025.

Reserve Bank of Australia, ‘Pre-Decimal Inflation Calculator’ https://www.rba.gov.au/calculator/annualPreDecimal.html accessed 11 May 2025.

Ryerson Index, ‘Search for notices’, https://ryersonindex.org/search.php, accessed 11 May 2025.

Tarvydas, Ramunas (1997) From Amber Coast to Apple Isle : fifty years of Baltic immigrants in Tasmania 1948-1998.

Vikipedija, ‘Truikiai’ [in Lithuanian] https://lt.wikipedia.org/wiki/Truikiai accessed 10 May 2025.

Vikipedija, 'Jankaičiai (Rietava)' [in Lithuanian] https://lt.wikipedia.org/wiki/Jankai%C4%8Diai_(Rietavas) accessed 6 September 2025.

Vikipedija, ‘Truikiai’ [in Lithuanian] https://lt.wikipedia.org/wiki/Truikiai accessed 10 May 2025.

05 May 2025

"General Stuart Heintzelman” men to Tasmania’s West Coast, January 1948, by Jonas Mockunas

Updated 8-9 May and 11-15 September 2025.

The West Coast is an isolated, rugged and very sparsely populated part of Tasmania. Much of it is wilderness and home to ancient natural wonders, including cool temperate rain forests which are now listed as National Parks and World Heritage sites. The climate can be equally rugged, with over 2000mm of rain per annum and snowfalls in winter. 

Despite its isolation, human activity is now quite evident, with roads linking towns and providing access for locals and tourists. Mining in particular has impacted the environment at many locations.

Remains of the Hercules haulage line between Williamsford and Mt Read, near Rosebery
Source:  Mockunas collection

THE EZ COMPANY AT ROSEBERY

The small town of Rosebery was established in the late 1890s after gold was discovered nearby.  It became the mining base for the Electrolytic Zinc Company (EZ Co).  The processed zinc ore transported by the Emu Bay Railway to Burnie on the north coast of Tasmania and then to the company’s Risdon Zinc Works in Hobart for smelting.

In the late 1940s the mining industry around Rosebery was prospering and the EZ Co wanted to explore new territory. The opportunity of using newly available migrant labour to open up these areas was attractive. The first group of young migrants who had fled the Baltic States as refugees during World War II was sent from the Bonegilla migrant camp in early 1948 to assist with this task. 

THE MIGRANTS ARRIVE 

The First Transport of Baltic displaced persons to Australia arrived at Fremantle aboard the USAT General Stuart Heintzelman in late November 1947; the 839 Lithuanian, Latvian and Estonian men and women were then transported to the Bonegilla migrant camp near Wodonga, beside the River Murray in northern Victoria. 

Apart from a contingent of women who very soon after arriving at Bonegilla were sent to fulfill their 2-year work commitments in Canberra, large-scale job allocations of these ‘Balts’ did not begin until the New Year.  Aleksandras Gabecas (see below) recorded that, after a very hot summer at Bonegilla, twelve of the men who had requested job placements somewhere cooler were selected for labouring work in Tasmania.  They would subsequently discover Tasmania’s West Coast to be considerably wetter and cooler than the mainland.

The men left Bonegilla on 13 January to board a ship from Melbourne to Burnie, but a waterfront strike caused a change of plans.  Instead they were flown to Wynyard on the north coast of Tasmania by the EZ Co. They were given a meal at Wynyard Airport and put on the railcar heading south - there were no roads linking Rosebery with the outside world at the time and the narrow-gauge Emu Bay Railway provided the only access. They arrived at their new workplace in the western forests in the middle of the night and company records show they were put to work the next day, 19 January 1948.

Fortunately for us, one of these men, Aleksandras Gabecas, also known as Alex Gabas in Australia, has left a record of his memories with images of those days to enrich the story we can tell today.  As part of the 50th anniversary of the First Transport to Australia, the Lithuanian weekly newspaper, Mūsų Pastogė, published photographs with captions and articles by Gabecas over several editions.

Some of the passengers on board the USAT General Stuart Heintzelman
en route to Australia, November 1947;
Aleksandras Gabecas is in the front row with a guitar

Source:  Mūsų Pastogė, 17 April 2013

An announcement in the local press of their impending arrival

THE WORK ENVIRONMENT

Their work for EZ Co involved assisting the company’s exploration program: cutting tracks for surveyors and samplers, followed by wider tracks for bulldozers and heavy equipment. Each day the men would journey a few miles to their worksites where they would clear, dig, blast and burn their way through the forest. They worked a 40-hour week. 

The company supplied their food and tools and took them back to Rosebery every second Friday to collect wages and do some shopping.  Several also frequented the pub.  Saturdays and Sundays were free days, often spent in Rosebery or Zeehan.

While the EZ Co sought to provide all the fundamentals, on occasion the men had to resolve some of the material shortcomings during their shopping trips to town. For example, gumboots were not provided at first as they were in short supply, so some of the men purchased their own in Rosebery as the ground at their worksite was often a quagmire.  

Similarly, for the first fortnight the men had to work in the lightweight clothes that had been issued to them in Bonegilla.  After the first shopping trip, they got into a routine where they would buy a new shirt for the weekend in town and wear it to work for the next fortnight. 

Despite these initial shortcomings, in Gabecas’ view they were fairly well off compared with some of the other migrants: after deductions, the men were paid a wage of 5 pounds and 15 shillings per week.

THE BALTIC BUSHMEN CITY

The men initially lived at a railway siding which they named Baltic Bushmen City and erected an official-looking sign to proclaim their new home. The City was the base for further exploration work in the hinterland; officially known as Pinnacles Siding, it was located near Boko Siding, about 12 miles (19km) north of Rosebery. 

Some of the men with their Baltic Bushman City sign, mid-1948

Gabecas wrote that it consisted of several tin sheds and a few tents set on a hillside in a landscape that was a welcome contrast to the scorched Victorian countryside. Each sleeping hut had 2 bunks, adequate blankets and a fireplace.  Meals were prepared by an EZ cook.  Lighting was by carbide and hurricane lamps. 

A second worksite, a much more basic tent city, was located 5 kilometres away.  Here they were able to prepare meals to their own (European) tastes.  

EZ tents in the bush

Gabecas seemed to enjoy the adventure of the new experience, noting that the only drawback was the standard of accommodation.  A descendant of another Balt, Rosie Emerson, had these somewhat sharper observations:

"My father was one of these men who was sent from Bonegilla, to Rosebery in 1948 … these men lived in tents in the harsh Tasmanian climate. My father told how he’d wake up freezing and wet if he happened to roll into the side of the tent...

"There was a Christmas break when Dad went to Melbourne where he met my mother. He refused to return to the harsh conditions and completed the second year of his contract with the government in Melbourne at a brick factory, with much improved living conditions. 

"He used to meet my mother under the painting of Chloe in Young & Jackson's each weekend before they’d head of to dance the night away, a far cry from living in ice- covered tents."

THE WEST COAST BALTS, JANUARY 1948

People List

Name Age Nationality
Blaubergs, Otto30Latvian
Gabecas, Aleksandras25Lithuanian
Jablonskis, Juozas35Lithuanian
Krausas, Romualdas21Lithuanian
Krizanovskis, Edwards20Latvian
Krumins, Alberts25Latvian
Kubiliunas, Jonas22Lithuanian
Kudras, Kirils26Latvian
Marazas, Antanas23Lithuanian
Maslauskas, Karolis24Lithuanian
Martišius, Saliamonas27Lithuanian
Roduss, Augusts37Latvian

LATER ARRIVALS

After about 6 months in the forests, these men were transferred to Rosebery to finish the remainder of their contracts. They worked for EZ Co on the surface as the unions had initially barred migrants from working underground. By that time, other Balts had also arrived to take their place, often after their first job placement in fruit picking

Three Lithuanians from the First Transport were sent to Rosebery after their Victorian orchard work, leaving Bonegilla again on various dates in March and April 1948.  They were Viktoras Kuciauskas, Zigmas Paskevicius and Juozas Leknius.  Those known to have arrived a little later, from apple-picking in south-east Tasmania's Huon Valley, were Leons Mikelans and Izidorius Smilgevicius.

Around 80 Balts worked at Rosebery from the late 1940s and into the 1950s. After the men were released from their work contracts, most moved to Hobart or the mainland.

A small number stayed at Rosebery, having by then secured better paying jobs working underground in the mines. A few worked in the Farrell Mine at Tullah, while others undertook track-cutting and cartage on a contract basis.

One of the latter, Latvian Eizens Princis (Eugene Prince) married a local girl and stayed in Rosebery until retirement.

ANN'S NOTE

For anyone not acquainted with Melbourne folklore, Young & Jackson's is a centrally located hotel on a corner of Flinders and Swanston Streets, across Flinders street from the main railway station for suburban lines.  Chloe is a 1875 painting by French artist, Jules Lefebvre, which has hung in Young & Jackson's main bar since 1909.

While Rosie Emerson's father, Ziggy Paskevičius, may have waited for his sweetheart under Chloe, Rosie's mother would not have been allowed into the main bar under the customs prevailing in 1949.  They were more likely met outside or in another part of the Hotel.

"Under the clocks" is another well-known Melbourne meeting place, the clocks being across Flinders Street from Young & Jackson's.  Above the entrance to Flinder Street Station, they show the departure time of the next train for each line.  Rosie's mother may have preferred that spot.

SOURCES

Advocate (1948) ‘Balts to Work on West Coast’ Burnie, Tasmania, 12 January, p 4 https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/69067798, accessed 5 May 2025.

Emerson, Rosie (2020) Comment on post regarding the above news item in the Advocate, in the General Stuart Heintzelman/First Transport Facebook private group https://www.facebook.com/groups/505412590020835/search/?q=rosie%20emerson, accessed 5 May 2025.

Holmes, Michael (2017) Tasmania’s Vanishing Towns: not what they used to be Hobart, The author, p 3.

Mūsų Pastogė [Our Haven] (1988) ’Ankstyvųjų metų albumas’ [‘An album of the early years’, in Lithuanian] Sydney, NSW, 20 June, p 12 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1988/1988-06-20-MUSU-PASTOGE.pdf accessed 5 May 2025.

Mūsų Pastogė [Our Haven] (1996) ’Pažadėtoj žemėj Australijoje’ ['The promised land Australia’ in Lithuanian] Sydney, NSW, 5 August, p 7 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1996/1996-08-05-MUSU-PASTOGE.pdf accessed 5 May 2025.

Mūsų Pastogė [Our Haven] (1996) ’Nuotraukose: pirmasis transportas (II)’ ['The First Transport: in photographs (II)’, in Lithuanian] Sydney, NSW, 2 December, p 6 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1996/1996-12-02-MUSU-PASTOGE.pdf accessed 5 May 2025.

Mūsų Pastogė [Our Haven] (1997) ’Nuotraukose: pirmasis transportas (III)’ 'The First Transport: in photographs (III)’, in Lithuanian] Sydney, NSW, 20 January, p 8 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1997/1997-01-20-MUSU-PASTOGE.pdf accessed 5 May 2025

Mūsų Pastogė [Our Haven] (1997) ’Nuotraukose: pirmasis transportas (IV)’ ['The First Transport: in photographs (IV)’, in Lithuanian] Sydney, NSW, 12 May, p 6 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1997/1997-05-12-MUSU-PASTOGE.pdf accessed 5 May 2025.

Mūsų Pastogė [Our Haven] (1997) ’Nuotraukose: pirmasis transportas (V)’ ['The First Transport: in photographs (V)’, in Lithuanian] Sydney, NSW, 19 May, p 6 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1997/1997-05-19-MUSU-PASTOGE.pdf accessed 5 May 2025

Mūsų Pastogė [Our Haven] (1997) ’Nuotraukose: pirmasis transportas (VI)’ ['The First Transport: in photographs (VI)’, in Lithuanian] Sydney, NSW, 23 June, p 6 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1997/1997-06-23-MUSU-PASTOGE.pdf accessed 5 May 2025.

Tarvydas, Ramunas (1997) From Amber Coast to Apple Isle: Fifty years of Baltic immigrants in Tasmania, 1948-1998, Hobart, , pp 42-45.

Wikipedia, 'Chloe (Lebvre)' https://en.wikipedia.org/wiki/Chlo%C3%A9_(Lefebvre) accessed 5 May 2025.