Showing posts with label Bauze. Show all posts
Showing posts with label Bauze. Show all posts

04 October 2025

Jonas Bimba (1926-2011), Long Life Despite Scares, by Daina Pocius and Ann Tündern-Smith

Jonas Bimba was one of the 62 men from the First Transport sent to the sand and scrub at Bangham, near Wolseley in South Australia, to serve out their work contract with the Australian Government by widening a rural railway track.

He was born on 31 October 1926, in a village with his family name, Bimbos, in the Panemunėlis Eldership* of the Rokiškis Municipality. His family were farmers. Jonas had at least one younger brother.

As the second Russian occupation approached Jonas, together with an uncle from Klaipėda, took a ship to Germany.

While in Berlin he was intercepted by a German patrol and taken into the Army. For a time, he looked after the troop’s horses in Hanover.

As the front approached, and the German Army retreated, Jonas simply took off his uniform and joined other refugees. He lived in several displaced persons camps.

His uncle had relatives in America and was able to emigrate to the United States. Jonas’ request to go there was rejected.

In his American Expeditionary Force (AEF) DP Registration, he said that he had an uncle in the United States. That uncle might have been a brother to the uncle who went to Germany with him, so a close enough relative for the Americans. Mere uncle for Jonas could have been too distant in American eyes. Jonas ended up in Australia on the First Transport.

Jonas in Germany, photo from his selection papers

When interviewed by Australia’s selection team, he advised that he had completed 6 years of primary education plus 2 years at a trade school learning to be an electrician. That ship to Germany with his uncle had become “forcibly evacuated by (the) Germans”.

In Germany, he had been a “lumber worker” for half a year and a labourer for a full year. He had worked as an electrician in Lithuania for only half a year.

None of those occupations approximate the šaltkalvis recorded on the AEF form. That word translated directly into English as “whitesmith”.

In case you, like us, have never come across the opposite of blacksmith before, it further translates into someone who works with metals which are not iron or steel, like tin or pewter, silver or lead. It applies also to tradesmen plating iron with tin, including for the drainage elements on the outside of buildings. The copper used by electricians does not get a mention though.

Either Jonas was versatile in his training and experience or a mistake had been made.

He was described as being fluent in Russian as well as Lithuanian, while his English and German skills both were fair.

He nearly missed out on Australia too, because of high blood pressure, but was declared fit in the end.

This photo of Jonas probably was taken in December 1947,
in the Bonegilla camp

After the Bangham days were over, he lived in Adelaide for a while, Brisbane and Melbourne, but finally settled in Sydney.  Jonas married a Lithuanian, Margarita Blažytė, and had a family.

He became an Australian citizen on 11 March 1958, when he was living at 18 Fisher Street in the Sydney suburb of Petersham.

He did not participate in most Lithuanian activities, but all the time was a supporter and a regular visitor to Sydney Lithuanian Club. There was one group, however, in which he was particularly active, according to a series of reports in the Mūsų Pastogė newspaper during 1987 to 1995: the Darius and Girėnas shooters association.

In 1982, KPB in the Tėviškės Aidai newspaper reported that Jonas had been attacked and robbed at a Sydney railway station. His leg was broken in the attack and $350 was stolen before the robbers fled. Mūsų Pastogė reported that he had been admitted to Marrickville Hospital as a result of the attack.

Despite this vicious event, he was one of the survivors who attended a dinner to celebrate 50 years since the arrival of the First Transport in 1997 in Sydney – or, as they put it, 50 years since the start of the Lithuanian community. Any member of the Bauzė family or Jonas Mockūnas in his early Lithuanians blog can tell you that there were Lithuanians in Sydney before December 1947, but perhaps they were too few and isolated to form a community.

Jonas Bimba in later life
Source: 
Mūsų Pastogė, 26 January 2011

The funeral of the Jonas Bimba took place on 14 January 2011 at Rookwood Cemetery. This was more than 84 years after his birth, so that high blood pressure did not matter in the long run. It was nearly 30 years after the violent robbery which, if anything, might have had the effect of shortening an even longer life.

He was cremated and his ashes were to be transferred to Lithuania. As we write, their placement has not made it onto Lithuania’s Website for the deceased, Cemety.lt. It is possible that they were scattered.

FOOTNOTE: * An eldership is the smallest Lithuanian local administrative unit, part of a municipality, equivalent to a ward in the United States or parts of Australia.

CITE THIS AS: Pocius, Daina and Tündern-Smith, Ann (2025) https://firsttransport.blogspot.com/2025/10/jonas-bimba-1926-2011-long-life-despite-scares.html.

SOURCES

AEF DP Registration Record, ‘Jonas Bimba’, in Folder DP0362, names from BIMANIS, ELZA to BINDELS, Jan (1), 3.1.1 Registration and Care of DPs inside and outside of Camps; ITS/Arolsen Archives, DocID: 66606458, https://collections.arolsen-archives.org/en/document/66606458, accessed 3 October 2025.

KPB (1982) ‘Iš Mūsų Parapijų, Sydnėjus’ (‘From our Parishes, Sydney’, in Lithuanian) Tėviškės Aidai (Echoes of Homeland), Melbourne, 10 July, p 7 https://spauda2.org/teviskes_aidai/archive/1982/1982-07-10-TEVISKES-AIDAI.pdf, accessed 3 October 2025.

Mūsų Pastogė (Our Haven) (1982) ‘Informacija, Pastaruoju Metu Sydnejuje’ (‘Information, Recent Times in Sydney’, in Lithuanian) Sydney, 14 June, p 12 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1982/1982-06-14-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 3 October 2025.

Mūsų Pastogė (Our Haven) (2011) ‘A A Jonas Bimba’ (‘In Memoriam Jonas Bimba’, in Lithuanian) Sydney, 26 January, P ?

National Archives of Australia: Department of Immigration, Central Office; A11772,     Migrant Selection Documents for Displaced Persons who travelled to Australia per General Stuart Heintzelman departing Bremerhaven 30 October 1947, 1947-1947; 40, BIMBA Jonas DOB 31 October 1926 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=5005478, accessed 3 October 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, South Australia Branch; D4881, Alien registration cards, alphabetical series, 1946-1976; BIMBA JONAS, BIMBA Jonas - Nationality: Lithuanian - Arrived Unknown per Unknown, 1951-1951, recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=7187427, accessed 4 October 2025.

National Archives of Australia: Migrant Reception and Training Centre, Bonegilla [Victoria]; A2571, Name Index Cards, Migrants Registration [Bonegilla], 1947-1956: BIMBA JONAS, BIMBA, Jonas : Year of Birth - 1926 : Nationality - LITHUANIAN : Travelled per - GEN. HEINTZELMAN : Number - 440 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=203666752accessed 4 October 2025.

Žalys, B (1997) Sydnėjus atšventė atvykimo 5O – mėtį (‘Sydney Celebrated 50 years since the Arrival’, in Lithuanian) Mūsų Pastogė (Our Haven), Sydney, 1 December, p 3 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1997/1997-12-01-MUSU-PASTOGE.pdfaccessed 4 October 2025.


26 September 2025

Albinas Kutka (1908-1992), Master Builder and Benefactor, by Rasa Ščevinskienė and Ann Tündern-Smith

Updated 4 October 2025.

Most of the Displaced Persons from the First Transport sent to South Australia to work stayed there, even after their obligation to work where directed finished on 30 September 1949. Albinas Kutka was different: he moved to Sydney. From the suburb of Canterbury he moved to Bankstown, a suburb with its own airport for light aviation. Undeterred by the noise, he moved even closer to Bankstown Airport, in Condell Park.

Albinas was able to get recognition from the authorities as a master builder. Together with fellow Lithuanian, Vytautas Mickevičius, he was responsible for the construction of a Lithuanian retirement village in the far south of Sydney, Engadine. Rather than being adjacent to an airport, this location is adjacent to Royal National Park, Australia’s first, and only the second in the world after Yellowstone in the USA.

In old age, Albinas sold the Condell Park home and moved into one of his own buildings in the Lithuanian retirement home in Engadine.

Albinas' youth

He had been born on 9 April 1908 in the village of Lukniai, near Vyzuonos in the Utena district. He was one of 6 children, 4 boys and 2 girls, born to farmers Kazimieras Kutka and Agota Kutkienė, whose maiden name was Macionytė.

Albinas lived all of his youth on the family farm until called away for military service at the age of 21. He earned the rank of junior sergeant. Eight years later, in 1937, he again was drafted into the army to refresh his training. He continued to work on the farm until the beginning of World War II. When the Soviet entered Lithuania for the second time, in 1944, he retreated to Germany.

Albinas Kutka's ID photo on his Bonegilla card

Albinas in Germany

The Arolsen Archives hold 4 documents naming Albinas, 3 of which understate his age by exactly 10 years. What can be gleaned from them is that he was in Munich between 13 August 1945 and 6 February 1946, during which his occupation was Waldarbeiter, forest worker or woodcutter or, in American, lumberjack. He also lived for a while in a town called Vilsbiburg, which is just under 90 Km northeast of Munich, and Stade, a city in Lower Saxony in northern Germany, at the opposite end of his country of refuge.

His American Expeditionary Forces (AEF) Displaced Person’s registration record was filled out on 23 August 1945, but the place where it was completed is blank (unless P.A.P.Cl. 124 still can be decoded*). Another date on this form is of interest though, because its month and year suggest that 10 August 1944 was the date that he reached Germany, that is, almost one year before he was recorded in Munich. Given that its Arolsen Archives’ DeepLink number is just one more than the form which states that he is in Stade, this city may well be where he was registered as a Displaced Person.

The AEF recorded his preferred occupation not as farmer, like his father, but Tischler, German for carpenter.  Possibly he had done a lot of building on his parents' farm.

It is possible that he moved from Stade to the Munich district to get as far away as possible from the Soviet occupiers of eastern Germany and his homeland. He reported for interview by the first Australian migration selection team at the Buchholtz DP camp, though, in the centre of western Germany. 

He impressed the team enough to be included in the First Transport, departing Bremerhaven on 30 October 1947.  At 39 years, he was one of the older passengers.

Albinas and the Sawmill

Albinas’ first job in Australia was in Backhouse, Roebuck Pty. Ltd., The Bonegilla card records this company as being located in a placed called Megan, which sounds more like a girl’s name than a place name to a modern Australian. It really does exist, though, as a community hall and the remains of a railway station, inland of Coff’s Harbour in New South Wales.

The nearest town to Megan is Dorrigo, the headquarters of Backhouse, Roebuck according to a search of digitised newspapers on the National Library of Australia’s Trove Website. The company owned sawmills. 

Albinas left the Bonegilla camp for one of them in 21 January 1948, in a group of 7 men. He was back at the Bonegilla migrant centre on 11March 1948 together with another Lithuanian member of the group, Juozas Bazys, and a Latvian member of the group who was 16-20 years younger than the Lithuanians, Nikolaus Kucina.

Assuming that it took at least a couple of days to travel from Bonegilla by bus or car to Albury, then by train to Sydney, then to Megan if the station was operative in 1948, Albinas, Juozas and Nikolaus had put up with the conditions offered by Backhouse, Roebuck for less than 7 weeks. It was not the type of working with wood that Albinas preferred.

Albinas to Iron Knob

All 3 were sent off to Iron Knob, in South Australia, on 16 March, together with a fourth man who also had given up a career as a sawmill hand. The fourth man was a Latvian, Peteris Mesters, who had been sent to Northern Timbers, Pty Ltd, of Johnson’s Creek, New South Wales. Not surprisingly, Google Maps now can find 10 localities of this name in NSW, only 2 of which are in Sydney. Two certainly are northern, being on the border with Queensland.

Just before WWII, Iron Knob had been described as the largest known deposit of high-grade iron ore in the world. Broken Hill Pty Ltd – but now simply BHP – had commenced mining in the area in 1900.

The group of Lithuanians working at Iron Knob understood the importance of having a newspaper in their own language. They organised a collection to support the creation of Australijos lietuvis (Australian Lithuanian). The newspaper thanked them as its first sponsors on 12 September 1948. Albinas had donated ₤1 of the total of £8/5/- given by 10 Lithuanians.

Working together surely brought the Lithuanians there closer together. Even after they left Iron Knob, they kept in touch. For instance, 3 of them advertised on 23 May 1949 in the newspaper Australijos lietuvis that their friend Jonas Puslys, together with Olga Vainoryte, had created a Lithuanian family, so they congratulated them and wish them a sunny life. The three were Rasa’s grandfather, Adomas, and Albinas Kutka as well as Petras Juodka. By May 1949 they were not no longer working together, because Adomas for one was living already in Adelaide.

Jonas Puslys had not gone with the others to Iron Knob though. He started his working like in Australia as a fruit-picker, then had been sent to Australian Newsprint Mills’ Boyer plant in Tasmania. It looks like the connection between these four is earlier than work in Australia. None of them were in the Scouts, so perhaps it goes back to the same camp in Germany or the same locality in Lithuania.

It also looks like these men, along with Povilas Laurinavičius, had discovered the Australian postal system, and it was working for them. Actually, buying stamps and posting letters was sure to have been one of the “Australian way of life” topics covered in the Bonegilla camp English language classes.

Albinas to Adelaide

An Alien Registration record card for Albinas shows that he was released from his contract to work as directed in Australia on 30 September 1949, along with most of the others who came on the First Transport. His next place of employment was the Pier Hotel in Glenelg, suburban Adelaide, alongside Povilas Laurinavičius. Then it was off to 3 Robert Street, Canterbury, New South Wales, an address reported to the Department of Immigration on 27 June 1951.

Albinas to Sydney

Why did Albinas not stay in Adelaide like most of the others sent to South Australia to work out their contract? Another Kutka, Antanas, came to Australia from Germany on the Protea, arriving on 30 September 1948. He was sent to Sydney’s Metropolitan Water, Sewerage and Drainage Board to work. From the information available to us, we cannot tell if they were related but, since both were born in the Utena district, we cannot dismiss this possibility either.

If they were related and communicating with each other, then perhaps from Antanas' description of life in Sydney, Albinas thought he would do better there than in Adelaide.

We know already that he moved from the initial Canterbury address to Bankstown, a suburb with its own airport for light aviation. Undeterred by the noise, he moved to a home even closer to Bankstown Airport, in Condell Park.

On 3 December 1953, the Mūsų pastogė (Our Haven) newspaper reported that Albinas was in his second year of successful house construction in Bankstown. The reporter added (in Lithuanian, of course) “His example shows what can be achieved with determination and initiative.”

Ten months later, in October 1954, he was hit by a car while riding his bicycle. Mūsų pastogė wrote (in Lithuanian) “His face was injured, his head was cut open, and his bicycle was smashed. After spending several days in the hospital, Alb. Kutka returned home.”

Albinas acquired Australian citizenship on 22 June 1967. His address at the time, 47 Cragg Street, Condell Park, shows that he now owned his own home, probably built or updated with his own hands.

Sydney's Lithuanian Retirement Village

Ona Baužienė started campaigning for land on which to build a Lithuanian retirement village when she became the chairwoman of the Sydney Lithuanian Women’s Social Services Association in 1967. We have just met through her recollections 30 years later of meeting the First Transport Lithuanians in the Bonegilla camp.

Her committee started an intensive program of fundraising through catering for community events, raffles and the like. In 1970, the Association was granted land at Engadine on a permanent basis on condition that it be solely used for housing the elderly.

Work on the first two buildings started in 1975 after signing a contract with the builders Albinas Kutka and Vytautas Mickevičius.  A community centre finished in 1978 was financed entirely by the Association’s fundraising plus donations. It included a kitchen, dining room and library.  The remaining 17 residential buildings, for up to two residents each, were completed in 1981, thanks this time to funding from the NSW Government as well as the Association’s efforts.

Albinas (extreme left) and Vytautas Mickevičius help to celebrate the 
completion of the buildings

The topping-out wreath and 2 village buildings, 1981
Source:  Mūsų Pastogė

The official opening was on 19 August 1984. The builders, Albinas and Vytautas, brought their topping-out wreath to the opening.

Albinas the Benefactor

Mūsų pastogė advised in April 1982 that Albinas Kutka, a well-known Lithuanian builder recognized by the Australians as a "master builder", had become seriously ill recently and has been hospitalized for a major operation. The patient was recovering rapidly and hoped to return to his home in Bankstown soon. Albinas Kutka was known to local Lithuanians as a generous supporter of the Lithuanian cause.

The words “Albinas Kutka was known to local Lithuanians as a generous supporter” were very accurate, because he had been donating unreservedly to many Lithuanian activities. Messages and thanks from the newspapers can confirm this. Here are some examples.

  • Mūsų Pastogė, 12 May 1980: student A. Binkevičius received $200, of which $100 was donated by builder Albinas Kutka.
  • Tėviškės aidai, 21 November 1981: “The always quiet and sincere Lithuanian, Albinas Kutka", sent a donation of $100 to the Daina Choir.
  • Tėviškės aidai, 20 March 1986: On the occasion of February 16 (Lithuania’s Independence Day) compatriots in Sydney and the surrounding area supported Lithuania’s freedom struggle with their sincere donations. Albinas Kutka’s donation $50 was the largest individual amount received.
  • Mūsų Pastogė, 25 October 1988: A. Kutka donated $100 for the trip of Lithuanian dissident, Professor Vytautas Skuodis. Again, this was the largest individual donation.
    The photo which accompanied Albinas' obituary
    Source:  Mūsų Pastogė

Albinas' Last Years

Albinas was already in his mid-70s when the village was opened.  He sold his own house and settled into a unit he had built himself. Since Albinas was single, it was more stimulating for him to live there among Lithuanian acquaintances. In his last four years of his life, his health deteriorated. Doctors recognised his condition as difficult to treat. In the end, he received care in a nearby Calvary (Catholic) nursing home.

Albinas Kutka died on 13 September 1992, and was buried in Catholic Section of the Rookwood cemetery. During his final illness, Albinas was cared for by his neighbour and friend Vincas Kondrackas and his wife. They also took care of the funeral arrangements.

FOOTNOTE:  Perhaps P.A.P.Cl. 124 can be decoded.  Recently I happened upon a list of DP Camps by Team No on the <dpcamps.org> Website.  While it doesn't explain P.A.P.Cl., it does say that Team 124 was located in München, that is, Munich, where other evidence places Albinas also.

SOURCES

‘A.E.F. D.P. Registration Record, Albinas Kutka’, 3.1.1 Registration and Care of DPs inside and outside of Camps, DocID: 67941909, ITS Digital Archive, Arolsen Archives, https://collections.arolsen-archives.org/en/search/person/67941909?s=Kutka&t=2739669&p=0, accessed 21 September 2025.

Australijos Lietuvis, (Australian Lithuanian) (1948) ‘Pirmieji Mūsų Rėmėjai’ (‘Our First Sponsors’, in Lithuanian) https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/280321942, accessed 21 September 2025.

Australian Cemetery Index, ‘Kutka’, https://austcemindex.com/?family_name=kutka, accessed 21 September 2025.

'Australian Lithuanian History, Australian Lithuanian newspaper’ https://salithohistory.blogspot.com/2008/12/, accessed 21 September 2025.

Bonegilla Identity Card Lookup, ‘Albinas Kutka’, https://idcards.bonegilla.org.au/record/203624970, accessed 21 September 2025.

‘CM/1 264719, Family name, Kutka, Citizenship, Lith’, 3.1.1 Registration and Care of DPs inside and outside of Camps, DocID: 67941908, ITS Digital Archive, Arolsen Archives, https://collections.arolsen-archives.org/en/document/67941908, accessed 21 September 2025.

Commonwealth of Australia Gazette (1967) ‘Certificates of Naturalization’ Canberra, 2 June, p 5863 https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/241018768, accessed 21 September 2025.

Dainos Choro Valdyba (Daina Choir Board) (1981) ‘Sydnėjuje, Dainos Chore‘ (‘In Sydney, Daina Choir’ in Lithuanian) Tėviškės Aidai, (The Echoes of Homeland) Melbourne, 21 November, p 8 https://spauda2.org/teviskes_aidai/archive/1981/1981-11-21-TEVISKES-AIDAI.pdf, accessed 21 September 2025.

Elektroninio archyvo informacinė Sistema (Electronic Archive Information System, in Lithuanian with some English) ‘Utenos dekanato bažnyčių gimimo metrikų knyga’ (‘Birth register book of churches in the Utena deanery’, in Lithuanian ) (1908, Vyzuonos church, page 113, baptism record number 51, Albinas Kutka) https://eais.archyvai.lt/repo-ext-api/share/?manifest=https://eais.archyvai.lt/repo-ext-api/view/267507212/276386482/lt/iiif/manifest&lang=lt&page=113, accessed 21 September 2025.

Elektroninio archyvo informacinė Sistema (Electronic Archive Information System, in Lithuanian with some English) ‘Utenos dekanato bažnyčių gimimo metrikų knyga’ (‘Birth register book of churches in the Utena deanery’, in Lithuanian) (1899, Gaižiūnai church, page 71, baptism record number 158, Antanas Kutka) phttps://eais.archyvai.lt/repo-ext-api/share/?manifest=https://eais.archyvai.lt/repo-ext-api/view/267506507/276386475/lt/iiif/manifest&lang=lt&page=71

Find A Grave, ‘Albinas Kutka’ https://www.findagrave.com/memorial/149476069/albinas-kutka, accessed 21 September 2025.

Juodka, Petras, Ivanauskas, Adomas and Albinas Kutka (1949) ‘Drauga Jona Pūsli …’ (‘Friend Jonas Puslis … ’, in Lithuanian) Australijos Lietuvis (The Australian Lithuanian) Adelaide, 23 May, p 22, https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/280321235, accessed 21 September 2025.

‘Land/Stadt/Kreis Vilsbiburg, Form 10, ITS 247’, 2.1.1 American Zone of Occupation in Germany, DocID: 70255471, https://collections.arolsen-archives.org/en/document/70255471, accessed 21 September 2025.

‘München Kreis, Kategorie III, Form 7’, 2.1.1 American Zone of Occupation in Germany, DocID: 70073263, ITS Digital Archive, Arolsen Archives, https://collections.arolsen-archives.org/en/document/70073263, accessed 21 September 2025. [Also at https://collections.arolsen-archives.org/en/search/person/70073530.]

Mūsų Pastogė (Our Haven)(1954) ‘Sydnėjus’ (‘Sydney’, in Lithuanian) Sydney, 27 October, p 4 https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/259359692, accessed 21 September 2025.

Mūsų Pastogė (Our Haven) (1980) ‘Redakcijos pastaba’ (‘Editor’s Note’) Sydney, 12 May, p 3 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1980/1980-05-12-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 21 September 2025.

Mūsų Pastogė (Our Haven) (1988) ‘Aukos’ (‘Victims’, in Lithuanian) Sydney, 25 October, p 7, https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1988/1988-10-25-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 21 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Western Australian Branch; PP482/1, Correspondence files [nominal rolls], single number series, 1926-1952; 82, GENERAL HEINTZELMAN - arrived Fremantle 28 November 1947 - nominal rolls of passengers, 1947-1952 https://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=439196, accessed 21 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Labour and National Service, Central Office; MT29/1, Employment Service Schedules, 1947-1950; 21, Schedule of displaced persons who left the Reception and Training Centre, Bonegilla Victoria for employment in the State of South Australia - [Schedule no SA1 to SA31], 1948-1950, https://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=23150376, accessed 21 September 2025.

Rep (1953) ‘Bankstownas’ (‘Bankstown’, in Lithuanian) Mūsų Pastogė (Our Haven) Sydney, 3 December, p 4 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1953/1953-12-03-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 21 September 2025.

Reisgienė, Martina (trans. Petras Viržintas) (2024) ‘Sydney Lithuanian Women’s Social Services Assoc. Inc‘, SLIC (Sydney Lithuanian Information Centre) https://www.slic.org.au/Community/sydlithwomen.htm, accessed 21 September 2025.

Tėviškės Žiburiai (The Lights of Homeland) (1984) ‘Australija, Oficialus Lietuvių sodybos atidarymas‘ (‘Australia, Official Opening of the Lithuanian Home’) Mississauga, Ontario, 2 October, p 4 https://spauda.org/teviskes_ziburiai/archive/1984/1984-10-02-TEVISKES-ZIBURIAI.pdf, accessed 21 September 2025.

Valdyba (The Board) (1981) ‘Vainikuota Lietiivių Sodyba’ (‘The Topped-Out Lithuanian Home’, in Lithuanian) Mūsų Pastogė (Our Haven) Sydney, 5 July, p 5 https://www.spauda2.org/musu_pastoge/archive/1981/1981-07-05-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 21 September 2025.

Vinevičius, A. (1992) ‘Mūsų mirusieji, Su Ramovėnu A. Kutka Atsisveikinant’ (Our Dead, Farewell to Ramovė Member A. Kutka’, in Lithuanian) Mūsų Pastogė (Our Haven), Sydney, 28 September, p 7 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/1992/1992-09-28-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 21 September 2025

Wikipedia, ‘Stade’ https://en.wikipedia.org/wiki/Stade, accessed 25 September 2025.

Wikipedia, ‘Topping Out’ https://en.wikipedia.org/wiki/Topping_out, accessed 25 September 2025.

Wikipedia, ‘Vilsbiburg’ https://en.wikipedia.org/wiki/Vilsbiburg, accessed 25 September 2025.

31 December 2022

Bonegilla 1947-1948: Boxing Day to New Year's Eve (December 26-31) by Endrius "Andrew" Jankus

This is the fourth part of the recollections of Endrius Jankus, a Lithuanian refugee who arrived in Australia on the First Transport, the General Stuart Heintzelman.  Endrius became known as Andrew in Australia.  He was born in Draverna in the south of Lithuania on 7 July 1929.  He died in Hobart, Tasmania, on 23 July 2014.  He sent the full memoir to me in 2012.

26 December 1947 
The second day of Christmas was stinking hot and the sun was burning down on us. Nevertheless, an Australian basketball team arrived to challenge the Lithuanian team. Naturally, the Lithuanian team won. In the late afternoon, the girls from Albury-Wodonga arrived. Someone introduced to us the game of Lotto. Any one who won got 10 shillings, a fortune to us. After that we danced the night away till midnight when the girls left for home. But saying goodbyes took longer, in fact maybe a whole hour. 

27 December 1947
In the morning, I attended English classes until lunch. At lunchtime, Mr Bauza, his wife and a secretary arrived for a visit. Mr Bauza was the President of the Lithuanian Community in Sydney and had migrated to Australia in 1930.* 

We Lithuanians gathered in the Great Hall to hear him welcome us to Australia and describe life in Australia. We had a thousand questions to which we wanted answers. He obliged with clear answers in our own language that everyone understood. 

That night, at 8 pm, the dance started. For some unknown reason, we had a great influx of girls. There were three buses, one truck and a heap of cars full of girls. Well, it was Saturday night when just about everyone in Australia goes out. Or it could have been that the word had spread about our fantastic dancing ability? With the new army boot issue, when you trod on the girl's toes, it made her jump off the floor. At least dancing gave us time to practise our English. 

28 December 1947
It was very hot. Everyone was walking around like a zombie. We spent the day in the Lake (Lake Hume) to get some relief from the heat. At night, at 8 pm, we had a concert. Many luminaries from the area arrived including all the girls whom we had come to know. 

29 December 1947 
I got up early as I had orderly duties in the mess hall at breakfast, lunch and dinner. At lunchtime, I and many others went swimming in the Lake. In the afternoon, it was payday. Each of us collected our five shillings pocket money. I even managed to attend the English classes as well. 

30 December 1947 
On this day our whole English class had been rostered for duty at various places in the camp. I was assigned to the kitchen to wash up the big roasting pans. That was one hell of a job, trying to clean the burnt parts of the pans with no proper implements. All I was handed was a knife and a wash-up rag. 

The kitchen was dominated by pushy Latvians who claimed to be cooks. We thought of them as a bunch of crawlers with very little cooking experience. 
Some of the Latvian kitchen staff with friends, 
probably photographed after Endrius left Bonegilla —
do you recognise any of them? **

At the beginning of my duties, I was allowed to have a meal of whatever I wanted. I chose a pudding, apples and oranges. 

Friendly relations soon deteriorated as one of the cooks kept telling me that the pans were not clean enough. I asked him to show me how it was done. He declined. 

There was a stack of pans, probably more than twenty. In the end, after one more criticism, I threw the pan at him. I told him to clean the pans himself and walked out. 

Naturally, I was reported to the Camp Commandant for shirking my duties. I was told to report to him through the loudspeaker. I ignored the request for most of the day, going for a swim in the Lake and spending some time there. 

Towards evening, the announcer changed his tactics and asked me to come to the office as there was an urgent matter to discuss. Well, I thought, maybe there is some bad news for me. 

I fronted up to the Office and Major Kershaw jumped at me. After raving on for some time, he tweaked my ear and told me that if I had been in his unit, he would have fixed me, whatever that meant. 

That night a furious storm descended on Bonegilla. The barracks rocked and creaked and most of us thought that they might overturn. I think that it was just to frighten us. 

Talking about the kitchen crew comprising mainly of Latvians, I had previous experience with the Commandant. I was asked to be part of a delegation to him with a complaint when three-quarters of the camp was suffering from diarrhoea. 

The Commandant met us outside his office and went into great detail about "a little fly in Australia" that was the cause of it. One fellow elbowed me in the side and asked me to ask the Commandant if you could get VD from this fly. 

The Major went ballistic. He harangued us for some time about how ungrateful we were for their effort to accommodate us. You would think that they had rescued us from certain death. 

We knew what the problem was. The cooking staff drank plenty of milk that was supposed to be for our breakfast and made up the shortfall by adding water to the remainder. We came away from the confrontation shaking our heads.

31 December 1947 
There were English lessons as usual during the day. At 9 pm there was another dance with the usual crew. Our girls and those from Albury-Wodonga arrived and a great time was had by all. It ended at 2 am. Since I was one of the orderlies I had to help to restore and clean the hall. I got to bed at 4 am.

To be continued.

Footnotes
* For more on Antanas Bauže and his wife, Ona, see various Early Lithuanians in Australia blog entries by Jonas Mockunas at https://earlylithuaniansinaustralia.blogspot.com/search/label/Bauze.  In particular, this blog reproduces some text from another Heintzelman passenger, Kazys Mieldazys, who recorded his memories as First Steps in Australia.  Mieldazys wrote that, 

"A large surprise came from the President of the Australian Lithuanian Society, Antanas Bauze.  He had already greeted us by letter at Fremantle.  [At Bonegilla, late December 1947]  he visited us with Mrs Bauze and Mr Kuodis.  A meeting of all the Lithuanians was called, at which Mr Bauze greeted the newcomers, provided some details about life in Australia, and invited all to become members of the Australian Lithuanian Society.  The invitation was warmly embraced and Mr Bauze left with a list of about 400 new members."  [There were 437 Lithuanians among the 839 First Transport passengers who initiated the Bonegilla migrant camp.]

** Kitchen staff photo:  Standing, 5th from left, standing, is Galina Vasins, later Karciauskas; 8th from left, is Irina Vasins, later Kakis, both cleaners.  Double-click on this photograph to see a larger version.