27 February 2026

Woomera, South Australia, by Jonas Mockūnas

Rocket range

The idea of establishing a rocket range in outback Australia — with the impressive title of the Anglo-Australian Long-Range Weapons Establishment (LRWE) — originated soon after the end of World War II. Concerned by the lack of adequate defences to the German V-2 rockets during the war and by growing Cold War tensions in the post-war environment, the Anglo-Australian Joint Project was established in 1946 with the LRWE as a centrepiece.

A huge parcel of remote land in South Australia — the Woomera Prohibited Area — was declared in 1947, for use as a testing range for new rockets and guided missiles. At its peak, the range covered 270,000 square kilometres, an area larger than the United Kingdom, and accommodated both military and civil aerospace testing facilities. Today, the somewhat smaller prohibited area is called the RAAF Woomera Range Complex (WRC).

Growing up in Adelaide during the 1950s, I was vaguely aware of the rocket range, as tests were occasionally reported in the local media. I also knew that some of the Displaced Persons (DPs) who had arrived in Australia after the War had worked there, including my father and a few of his Lithuanian friends and acquaintances. It was only a few years ago that I began to comprehend the massive scale of the project, or the contribution made by refugees, largely thanks to the research of Associate Professor Andrew Saniga of Melbourne University.

Tent lines at Woomera in 1947 or 1948 in the base camp of No. 2 Airfield Construction Company,
RAAF, engaged in constructing the airfield for the rocket range

DPs Employed Despite Security Questions

Once the Prohibited Area was established, the Department of Works and Housing was tasked with building a village and other infrastructure at Woomera. Labour was in short supply, so despite the security considerations at the military-controlled site, newly-arrived DPs under work contract to the Australian government were also brought in to assist with the construction phase.

Some of the ‘Balts’ who had reached Australia in late 1947 on the USAT General Stuart Heintzelman, the First Transport, began arriving at the Woomera worksites from April 1948, having been redirected from their initial placements in fruit picking or other jobs. The first major placement, of 50 men from the Bonegilla migrant camp, was despatched on 2 June 1948; by mid-1949 there had been over 400 DPs sent to the rocket range, and 360 were still there despite the harsh work and living conditions. 

Most likely there were few attractions in this remote environment for the new migrants other than their pay packets, which were larger than could be found for unskilled work elsewhere in Australia; the June 1948 contingent started on a wage of £7/10 per week, accommodation and meals included. By April 1949 my father, who had arrived on the Second Transport, recorded that most unskilled wages started at £11 per week.

Hundreds of DPs Employed at Woomera

In May 1949 the Security Officer at Woomera compiled a Nominal Roll of the DPs who had been employed at Woomera from April 1948 to April 1949. Numerically, the Poles were the largest group (112), followed by Lithuanians (92), Latvians (89) and Estonians (38). The Nominal Roll, together with the Bonegilla records, show at least 34 Balts from the First Transport at Woomera during the late 1940s:

Estonians

Kuusk, Lembit

Latvians

Abolins, Voldemars
Apinis, Janis
Bergtals, Sergejs
Bergtals, Nikolajs
Kondrats, Vilis
Muiznieks, Elmars
Osins, Augusts
Osis, Eriks

Lithuanians

Balsevičius, Bronius
Brazauskas, Antanas
Budrionis, Antanas
Dailyde, Vladas
Janonis, Zenonas
Kildišas, Adolfas
Laurinavičius, Povilas
Lileika, Algirdas
Lizaitis, Algirdas
Meškelis, Vilgelminas
Navickas, Albinas
Norkeliunas, Antanas
Norkūnas, Vytautas
Petruškevičius, Jonas
Petruškevičius (nee Salytė), Viltis
Reisgys, Anskis
Rimkevičius, Eduardas
Sivickas, Vincas
Staugas, Eduardas
Strankauskas, Jonas
Valinčius, Kazys
Venzlauskas, Antanas
Volkovas, Simonas
Zakarauskas, Jurgis
Zeronas, Romualdas

[Some names in the list above have had links added to them, which will take you to the biographies of those individuals.  More links will be added as more relevant biographies appear on this blog.]

The earliest from the First Transport to arrive at Woomera was Vilgelmas Meškelis, on 25 April 1948; he had already worked picking fruit for J Nethersole and Son, at Ardmona in Victoria, before being sent to Iron Knob in South Australia after a return to the Bonegilla camp. He was followed by four others during May 1948 (S. Bergtals, Laurinavičius, Navickas and Norkūnas). Nine members of the June 1948 contingent from Bonegilla were First Transporters.

Most of the men were employed as labourers on the various construction projects, although a few were given semi-skilled or trade tasks. Elmars Muiznieks, a mechanic in Latvia, was employed in the mechanics workshop until he was dismissed (see below) and Romualdas Zeronas was employed as a cook’s offsider until he too was dismissed.

The Bergtals brothers, having had prior supervisory experience, were given more responsibility, Sergejs as a ganger/foreman, and Nikolajs as a ganger/draftsman. Albinas Navickas worked as a linesman, Jonas Petruškevičius as a stone mason, and Anskis Reisgys as a cable joiner.

Viltis Petruškevičius, née Salytė, the only woman in this group, worked as a waitress; she had opted to go to Woomera to accompany her husband Jonas after they married in April 1948.

Building the spur line to Woomera, 1949

Conditions in the early construction camps were often relatively primitive, even for men who had spent years in Europe’s Displaced Persons camps. Many had elected to put up with the conditions as a means of saving a nest-egg towards their futures in the big cities, others enjoyed the new-found freedom in the bush including the relatively unrestrained opportunities for alcohol and/or gambling. Not surprisingly, around 6 per cent of the DPs were dismissed for various transgressions within that first year.

Escapade Led to Deportation

Perhaps one of the more colourful escapades was that undertaken by two Latvians, Elmars Muiznieks and Julius Gravans who stole a truck in Woomera in February 1949 but were soon apprehended, fined £20 Pounds in the Port Augusta Police Court, and dismissed from their employment.

Deportation Order for Elmars Muiznieks

What may have started as a lark did not end well for these men: ignoring their work obligations to the Australian Government, they then made their way to Melbourne, but were soon arrested by the Victorian Police operating at the request of the Department of Immigration. The authorities had clearly had enough — the men were given dictation tests, in Italian and Romanian, and declared prohibited immigrants before being deported in September 1949. Ironically, the First Transport Balts were released from their work obligations to the Commonwealth at the end of September 1949.

FOOTNOTES

1. The Nominal Roll does not list all of the above names; in particular, Viltis Petruškevičius and Algirdas Lileika do not appear on the Roll and have been included because of other substantiating documentation. If searching the Nominal Roll, please be aware of other errors also, including incorrect arrival dates to Australia (several First Transport passengers are shown as arriving in November 1948, whereas the year should be 1947), and incorrect listing by nationality (for example Budrionis and Laurinavičius are both listed under the Latvian heading).

2. There are many other issues associated with Woomera that are beyond the scope of this post. Prof Saniga touched on a few of these in the 2022 exhibition catalogue, referring to the irony of ‘war-weary European migrants‘ who had been displaced from their own homelands being sent to work on a military project that had involved ‘the displacement of Aboriginal people, mainly the Kokatha, from their tribal lands’.

ANN'S ADDITIONS

In a 2025 paper, Scriver, Cooke and Saniga note that ‘At least six different Aboriginal Peoples were impacted by the LWRE. Much of what had been the country of the Kokatha People ... would thereafter be designated the Woomera Prohibited Area. 

'The extent of the impact was much greater, however, as numerous other groups would also be profoundly affected ... along the thousands of kilometres of the rocket range’s firing line that traversed their ancestral countries between Woomera and the northwest coast of Australia. 

'These included the Nakako, Pitjantjatjara, Ngatatjara, Mardu and Nyangumarda Peoples ... tracking and clearing people from the fall zones of spent rockets by the LRWE’s Native Patrol Officers, including the removal to mission reserves of women and children of the Manjiljarra/Martu Wangka and Yulparija Peoples, some of who had reputedly never left the desert previously.’

We should note that what may seem ruthless now was just part and parcel of what had happened to many people across Europe and Asia during and after World War II, especially in the Baltic and other Eastern European countries from which the DPs came. 

The Anglo side of this Anglo-Australian project, in particular, might have included survivors of the London Blitz of September 1940 to May 1941 or people whose families had been caught up in it.  The military of both nations had just been fighting against would-be invaders for 6 long years.

Those “growing Cold War tensions” Jonas mentioned at the start affected the attitudes of Anglo-Australian officials to the pre-existing populations.  They had to be moved on for the good of the whole world.

SOURCES

Brisbane Telegraph (1949) ‘Balts jailed; Left jobs’ Brisbane, May 16, p 3 http://nla.gov.au/nla.news-article212265738, accessed 27 January 2026.

Mockūnas, Jonas (snr) (1949) [Personal diary].

National Archive of Australia: Commonwealth Investigation Service, South Australia; D1918, Investigation case files, single number series with 'S' prefix, 1938-1960; S1493/5/2, Nominal roll of displaced persons at Woomera [Long Range Weapons Establishment, Woomera, SA], 1948-1949 https://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=856767, accessed 18 February 2026.

National Archives of Australia:  Department of Labour and National Service, Central Office; MT29/1, Employment Service Schedules, 1947-1950; 21, Schedule of displaced persons who left the Reception and Training Centre, Bonegilla Victoria for employment in the State of South Australia – [Schedule No. SA1 to SA31], 1948-1950 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=23150376accessed 18 February 2026.

National Archives of Australia: Department of Immigration, South Australia Branch; D4481, Alien registration cards, alphabetical series, 1946-1976; PETRUSKEVICIUS VILTIS LODZE, Petruskevicius Viltis Lodze - Nationality: Lithuanian - Arrived Fremantle per General Stuart Heintzelman 28 November 1947 Also known as NEE SALYTE, 1947-1952 https://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=9221636, accessed 18 February 2026.

'Personal file of MUIZNIEKS, ELMARS, born on 4-Jan-1918, born in VALMIERA' 3.2.1 IRO "Care and Maintenance" Program, DocID: 79506031, ITS Digital Archive, Arolsen Archives https://collections.arolsen-archives.org/en/document/79506031,  accessed 18 February 2026.

Petruškevičienė, Viltis (1950) ‘Woomera West’ Mūsų Pastogė (Our Haven) Sydney, August 16, p 4 http://nla.gov.au/nla.news-article259363646, accessed 18 February 2026.

Saniga, Andrew (2022) 'Woomera' in Immigrant Networks (exhibition catalogue), Melbourne (16 November 2022 to 10 February 2023).

Saniga, Andrew (2024) 'Woomera: A Landscape of Displacement and Renewal' in A. Pieris, M. Lozanovska, A. Dellios, A. Saniga & D. Deynon, Immigrant Industry: Building Postwar Australia, Berghahn Books, New York and Oxford, pp132-165.

Scriver, P. C., Cooke, S., & Saniga, A. (2025). 'Constructing/curating Woomera: a topology of displacement between northeastern Europe and Central Australia', Landscape Research, 50(7), 1173–1189. https://doi.org/10.1080/01426397.2025.2526505, accessed 18 February 2026.

Wikipedia ' RAAF Woomera Range Complex' https://en.wikipedia.org/wiki/RAAF_Woomera_Range_Complex accessed 26 January 2026.

26 February 2026

Vladas (Vlad or Wally) Akumbakas (1928-2002), sportsman, dancer, singer, by Daina Pocius and Ann Tündern-Smith

Many of the men who were brought to Australia on the First Transport, the USAT General Stuart Heintzelman, were sent to where they could contribute to the production of materials for houses. It often was timber-cutting but, in the case of Vladas Akumbas, it was rooftile-making followed by a career in carpet manufacture.

Vladas Akumbakas ID photo from his selection papers for migration to Australia

We have looked at the lives of Juozas and Jurgis Zilinskas, 2 of the 5 men from the First Transport sent to work for the Department of Works and Housing in Canberra on 3 August 1948. Vladas was another of this group but an Alien Registration record shows that he was not directed to the Canberra Brickworks like the Zilinskas brothers. Instead, he was sent to the recently opened Monier factory in The Causeway in Canberra, where machinery to make roof tiles had been installed at the start of the year.

ACT Representative Basketballer, 1949

By November 1948, there were known to be about 70 Lithuanians in Canberra, plus Latvians and Estonians, so the Lithuanian men had started a basketball team, Balts. Vladas was a member. The team was so good that it had won its 5 first matches against locals by more than double the other teams’ score, but a major test came in when it met the visiting senior Sydney YMCA team.

The Sydney team contained 3 former State representatives and was on the hunt for that season’s State title. Despite Balts’ “play (being) the cleverest seen in Canberra” according to the Canberra Times, the Sydney team succeeded when the locals could not.  It won with a score nearly double the Balts.

Vladas continued to play while in Canberra, although sometimes with Balts II team.  He still was good enough to be chosen for an ACT representative team sent to the 1949 NSW country championships.  Fellow researcher and Blogger, Jonas Mockūnas, says that the team did so well it finished second.

Balts basketball team, perhaps in Newcastle:
we think that Vladas is number 10, second from the left
Source:  Canberra Lithuanian Community

While making roofing tiles in Canberra, Vladas lived in the Capital Hill Hostel. The location will be familiar to most Australians as the place where Australia’s permanent Parliament House now sits. Operating roof tile machines was Vladas’ second job in Australia. His first was as kitchenhand in the Bonegilla camp from 15 December 1947 for 7 months. He was one of the men who did not go fruit-picking.

While there, he was a member of the table tennis team called, again, Balts, along with Gunars Berzarrins (whose story we have visited already), Janis Belousovs and someone called Nimrods Miltins who had arrived on the Third Transport. (The Third Transport was the General WM Black, which reached Melbourne on 27 April 1948 with 860 Displaced Persons, that is, refugees.)

Table tennis reports in the Border Morning Mail indicate that various other Bonegilla residents were on the team at various times, perhaps depending on whether playing conflicted with their work schedule. On both occasions when Vladas was reported as playing, he was a partner in a winning doubles combination.

Vladas’ German Heritage

Vladas had German parentage on both sides. His paternal grandfather was an Achenbach. That family name was Lithuanised gradually according to Vladas’ obituarist, JNP, to Achumbachas before Vladas’ father changed it to Akumbakas.

His father, a shoemaker, had started life as Pranas Achumbachas, born on 22 April 1899.  His mother was Emilija Meyer, born on 21 January 1899.  Vladas had been born on 1 September 1928 in Veliuona, on the Nemunas River.  At school, Vladas learnt German as well as Lithuanian.

Vladas had fled the Soviet return to Lithuania with his whole family: both parents and at least 3 of his 4 siblings. In 1947, the family was living in the Watenstedt Displaced Persons camp. Watenstedt is part of the conglomeration of towns and villages which form the city of Salzgitter in Lower Saxony.

That's what he told the Australian interviewers in October 1947.  One source has a contrary account, that his family were among those of German descent assisted out of the Baltic States by the German Government in 1939.

Returning to the Fatherland in 1939

Hitler's Germany ran a Heim ins Reich ("home to the Reich" in English) program from October 1936 for Germans whose families had migrated eastwards in recent or long-ago decades.  Propaganda was used to create a belief in those of German ancestry that they should return to contribute to the fatherland.

The foreign ministers of Germany and the Soviet Union, Ribbentrop and Molotov, signed a secret non-agression pact on 23 August 1939.  Significantly for residents of the Baltic States, Germany ceded to the Soviet Union the right to occupy these countries.  Presumably it was about this time that Germany intensified its efforts to bring Baltic residents of German descent back, as 1939 is the widely used reference year for their departure.

They were not taken to Germany though, but to the recently occupied Poland, where they were likely to find themselves placed on farms which had been seized from their Polish owners.  How they then got from there to Germany when the Soviet Union decided to invade Poland is another story.

After the War, international organisations were set up to organise orderly resettlement of those stranded in Germany because they were unwilling or unable to return to their homelands.  The United Nations Relief and Rehabilitation Administration (UNRRA) was the first, eventually folded into the International Refugee Organisation.

Most of those of German descent who had gotten as far as Poland during 1939–41 were deemed by the international organisations not to be eligible for Displaced Person status.  They were seen as having accepted Nazi citizenship and resettlement privileges voluntarily.

There were case-by-case exceptions though, which might have included the Akumbakas family.  Some who could prove persecution by the Soviets after 1945 or loss of German or Baltic citizenship were recognised as displaced. A few who had never been full Reich citizens or who had been minors during the war were accepted on humanitarian grounds.

When he interviewed at the Buchholz camp for possible settlement in Australia, Vladas’ parents were recorded as his dependents.  That meant that he would not have been one of those moved as a minor during the war.

The only work that he had done in the previous five years was as a lumber worker for the previous six months.

Migration to Australia

A fit young Displaced Person who was willing to undertake heavy labour was an ideal for which the Australian selection team was looking.  On 28 October 1947, Vladas found himself on the First Transport to Australia.  His parents, Pranas and Emilija, with his sister, Marija, 4 years younger than Vladas, also migrated to Australia.  They arrived together on 13 April 1950 on board the General WM Black, the 105th Transport.

Another sister, Ona, with her Latvian husband, Arnolds Dreijalds, had arrived in Adelaide on board the 28th Transport, the Goya, on 2 May 1949.  This was the first time that one of the ships bringing Displaced Persons to Australia under the IRO Mass Scheme had gone directly to Adelaide.  It meant that Pranas, Emilija, and Marija also went to Adelaide one year later to join Ona, rather than staying in their city of arrival, Melbourne.

The youngest member of the family, son Vytautas, made the trip when he too was 19 going on 20, in March 1956 on board the Himalaya. Perhaps the family had left him behind in Germany to continue his education there. Or, see below, perhaps he had arrived first much earlier but returned to Germany.

After Bonegilla

The Alien Registration record still held by the National Archives in Adelaide shows that Vladas was in Melbourne by December 1949.  The card shows 4 different addresses in Melbourne up until August 1951.  The employment details have been left blank.  It is hard to believe that Vladas spent this time unemployed, the alternative being that his Canberra employer, Monier Tile Co, applied to his Melbourne employment too.

Old Folks Home, Magill, an Adelaide suburb, is the next place of employment, with Vladas living in the adjacent suburb of Rostrevor.  He must have decided to try rejoining his family.

The Alien Registration card records that his documents were transferred back to Melbourne in June 1953.  We know from an obituary that he had married a Lithuanian, Genė Karčiauskaitę, in 1952.  At a guess, this was in Melbourne and was one of the reasons why Vladas did not stay in Adelaide.

The marriage produced one daughter in 1953, recorded variously as Diana or Dana. Perhaps, like the lead author of this article, her name actually is Daina.

40 and more years in Melbourne

This seems to be the time when Vladas joined Red Book Carpets, working with this manufacturer for the next 40 years. He rose to the position of supervisor. He even started a company basketball team which won a few evening competitions.

Another reason for returning to Melbourne could have been his involvement in its Lithuanian community.  Vladas became such an active member of the Lithuanian Club that he was made an Honorary Member.  He organised and participated in sports, danced with folk dancers and sang with the choir.  He also had a passion for billiards, donating a table to the Club.

Daina asked followers of the Australian Lithuanian Archive (which she directs) Facebook page what they remembered of Vladas.  They definitely remembered the billiard table donation.  “A lovely gentleman … a good friend of my parents”, one person wrote.   “I remember him as someone with a kind, gentle demeanor.”

Citizens

Vladas’ parents with daughter Ona were the first members of the family to become Australian citizens, on 26 February 1958. Despite his apparently short time in Australia, the youngest, Vytautas, was next, on 28 September 1959. (The publicly available 1956 arrival must have been his second time to Australia, as he must have met the 5 years’ residence requirement before applying.)

Vladas and Genė followed on 13 December 1960.

Back to Adelaide

After his retirement, with his daughter and her family moved to Queensland, he began to feel lonely.  As well, he was living with high blood pressure and experiencing heart problems.  Ona and Marija worried about him, so they asked him to Adelaide again.  This time, in 1999, he moved in with Marija and her husband, Fritz Schmelzle.  Once again, he missed his Melbourne friends and the Club but, this time, there was no going back.

He died in the Royal Adelaide Hospital on 15 August 2002.  His funeral was held one week later, in Adelaide’s St. Casimir's Lithuanian Church, with the priest celebrating Mass in English and preaching in both Lithuanian and English.  His ashes were buried with his parents in the Enfield Cemetery.

Obituaries

Vladas was so special that he merited not just one obituary, but two, both in Tėviškes Aidai.  The first, from the Lithuanian community’s Melbourne District Council, begins with some poetry from J. Mikštas.  This is of note because J. Mikštas was the pen name adopted by another First Transport passenger, Juozas Silainis. It could be translated as

My grave is far from Lithuania,

and none of my friends in the motherland will visit me.

The leaves from my garden's trees will not fall on it –

and larks will not feed in the native fields ...

CITE THIS AS: Pocius, Daina and Tündern-Smith, Ann (2026) 'Vladas (Vlad or Wally) Akumbakas (1928-2002)'.

Vladas' name had not been added to this gravestone when it was photographed in 2017
Source:  Find A Grave

SOURCES

Adelaide Cemetery Authority https://aca.sa.gov.au/aca-records/, accessed 8 January 2026.

Anon (2002) 'Obituary of Vladas (Wally) Akumbakas, 17 August 2002', unpublished obituary held by the Australian Lithuanian Archive, Adelaide.

Australijos Lietuvis (The Australian Lithuanian) (1948) 'Lietuviai Australijoje’, Adelaide, 20 December, p 5, http://nla.gov.au/nla.news-article280322550, accessed 30 Aug 2025.

Border Morning Mail (1948) 'Table Tennis', Albury, 10 June, p 12, http://nla.gov.au/nla.news-article263466128, accessed 31 August 2025.

Border Morning Mail (1948) 'Revised Draw', Albury, 1 July, p 11, http://nla.gov.au/nla.news-article263775553 accessed 31 Aug 2025.

Canberra Times (1948) 'Tile Output to Reach 5,000 a Day Next Month', Canberra, 8 January, p 2, http://nla.gov.au/nla.news-article2734498, accessed 30 Aug 2025.

Canberra Times (1948) 'Balts To Meet Visiting Sydney Basketball Team', (ACT : 1926 - 1995), 26 November, p 2, http://nla.gov.au/nla.news-article2778013, accessed 30 Aug 2025,

Canberra Times (1949) 'Basketball Games', Canberra, 1 April, p 3, http://nla.gov.au/nla.news-article2797427, accessed 30 August 2025.

Canberra Times (1949) 'Men's Basketball', Canberra, 9 June, p 6, http://nla.gov.au/nla.news-article2808185, accessed 30 August 2025.

Canberra Times (1949) 'Men's Basketball', Canberra, 24 June, p 6, http://nla.gov.au/nla.news-article2810491, accessed 30 August 2025.

Commonwealth of Australia Gazette (1958) 'Certificates Of Naturalization’, Canberra,18 September, p 3097, http://nla.gov.au/nla.news-article240882136, accessed 30 August 2025.

Commonwealth of Australia Gazette (1960) 'Certificates Of Naturalization’, Canberra, 11 February, p 548, http://nla.gov.au/nla.news-article241002076, accessed 30 August 2025.

Commonwealth of Australia Gazette (1961) 'Certificates Of Naturalization’, Canberra, 6 April, p 1358, http://nla.gov.au/nla.news-article241005016, accessed 30 August 2025.

Find a Grave, 'Vladas Akumbakas' https://www.findagrave.com/memorial/158706787/vladas-akumbakas, accessed 5 September 2025.

'JNP' (2002) ‘A † A Vladas Akumbakas’ (‘In Memoriam, Vladas Akumbakas’, in Lithuanian) Tėviškes Aidai (Echoes of the Homeland), Melbourne, 2 October, pp 7-8 https://spauda2.org/teviskes_aidai/archive/2002/2002-10-02-TEVISKES-AIDAI.pdf accessed 1 September 2025.

Melbourno Apylinkės Valdyba (Melbourne District Council) (2002) ‘A † A Vladas Akumbakas’ (‘In Memoriam, Vladas Akumbakas’, in Lithuanian) Tėviškes Aidai (Echoes of the Homeland), Melbourne, 18 September, p 7 https://spauda2.org/teviskes_aidai/archive/2002/2002-09-18-TEVISKES-AIDAI.pdf accessed 1 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, South Australia Branch; D4881, Alien registration cards, alphabetical series (1946-1976); AKUMBAKAS VLADAS, AKUMBAKAS Vladas - Nationality: Lithuanian - Arrived Fremantle per General Stuart Heintzelman 28 November 1947 (1947-1953) recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=8108201, accessed 1 September 2025.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Central Office; A11772, Migrant Selection Documents for Displaced Persons who travelled to Australia per General Stuart Heintzelman departing Bremerhaven 30 October 1947 (1947-1947); 6, AKUMBAKAS Vladas DOB 1 September 1928 (1947-1947) recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=5005449, accessed 1 September 2025.

National Archives of Australia: Migrant Reception and Training Centre, Bonegilla [Victoria]; A2571, Name Index Cards, Migrants Registration [Bonegilla] (1947-1956); AKUMBAKAS VLADAS, AKUMBAKAS, Vladas : Year of Birth - 1928 : Nationality - LITHUANIAN : Travelled per - GEN. HEINTZELMAN : Number – 406 (1947-1948) recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=203672805, accessed 1 September 2025.

Petraitis, Father Juozas (2002) 'A † A Vladas Akumbakas' (‘In Memoriam, Vladas Akumbakas’, in Lithuanian) Tėviškes Aidai (Echoes of the Homeland), Melbourne, 18 August, p 8

Refugee/Displaced Person Statistical Card, ‘Dreijalds, born Akumbakas, Ona’, 3.1.1 Registration and Care of DPs inside and outside of Camps, Arolsen Archives https://collections.arolsen-archives.org/en/document/66925788, accessed 31 August 2025.

Šventadienio Balsas – Lietuvių žinios [Sunday Voice  – Lithuanian News] (2002) [No title] Adelaide, 25 August, p 4, held by the Australian Lithuanian Archive, Adelaide.

Wikipedia ‘Salzgitter’ https://en.wikipedia.org/wiki/Salzgitter, accessed 1 September 2025.

23 February 2026

Vaclavs Kozlovskis at Pyramid Hill, February-March 1948, translated by Monika Kozlovskis

PYRAMID HILL, 1.2.48, Sun

With our drinking we’ve become good friends with the Australians — today they invited us to go for a drive.  We drove ten miles past Cohuna, then reached a large tree-lined river.  We swam, fooled around, and spent a truly wonderful day; returning home only at ten at night.

A swimming party, possibly at the Murray River or a tributary, like Gunbower Creek:  guessing that the tall man at the back is Lembit Koplus while the 4 standing on the right (none wearing swimming costumes) are possibly other Balts
Source:  Collection of Vaclavs Kozlovskis

If you think about it, there is nothing much here in Australia, even the pencils come from England.  Car tyres might be made in Australia, but the cars themselves come from America or Canada.  The countryside here is monotonous — only yellow grass, hard red earth and a bush here and there.  Most unpleasant of all is the heat and bright sun, which rarely disappears behind clouds.  Even the night air is so hot that you have to toss around in bed for a long time without sleep and soak the blankets in sweat.

Here people put a shovel in your hand, make you break rocks, and can still ask you “How do you like Australia?”  What is there here, that you can like?  The sunshine?  But despite all this, Australia is a true Happy Isle, with good and kind people.  Why does it always seem to me, that the grass is always greener on the other side?  Why is it that the drums of war in Europe have left such deep wounds in me that beginning a peaceful life is almost impossible!  When will I finally have some peace from this longing for distant places and new experiences?

PYRAMID HILL, 10.2.48, Tues

Another difficult day — all sorts of men were barging around today.  First of all the boss arrived, and after he left the head of the employment ministry visited us.   He watched us working for a short while, then asked us if we are happy with the boss and our working conditions, and if we had any complaints.  What is there to complain about?  About the job?  But you have to work wherever you are!  About the sun?  That won’t make it any cooler!  We had no complaints.  He gave us his address and left with the boss who had just returned.  In the afternoon I went to work near the compressor — another change of job.  That doesn’t matter, though it shook my hands a lot and the sound was deafening.  The boss said he would let the work be done on piecework but the big question is, whether we would accept his conditions.

PYRAMID HILL, 14.2.48, Sat

I’ve hoped for rain for a long time, and finally it’s here — this afternoon it began raining in earnest.  The day was pleasant, but unlucky for me — driving into town this morning I didn’t notice the sharp turn across the bridge and as the car turned sharply I felt myself start to fly. I could no longer hold onto Edgars’ shoulders, and didn’t dare to hold onto the rail, for both of my legs were already out of the car and I could have fallen under the wheels.*  

I tried to save the situation somehow by leaping as far as I could out of the car and in this way avoid the wheels.   I hit the road first with my shoulder, then with my head; I turned a half somersault and lay still.  My friends rushed over immediately, took off their jackets and lifted me on top of them, where I remained for about five minutes.  I lay there with stars spinning in front of my eyes, feeling terrible.  I recovered a little, then climbed back into the car and they drove me to the doctor.

I started feeling a lot better while we waited and almost felt I didn’t need to see him after all.  He didn’t do anything much, either, except ask me to lift my arms and legs, examine my head and put a plaster on the scrape.  Then we went to Naschke’s** place and I rested on the bed.  Everyone came to see me in turn, to see if I was feeling better; even the foreman came to visit me and Mary brought me some coffee and cake, but just then I couldn’t eat a thing.   After about an hour I got up, and we drove home.  I don’t feel any particular pain, it’s just that my head aches, and it feels as if every part of my body is broken.

Cafe businesses including Naschke's were on the site of what is now the Lions Park in
Pyramid Hill; the building they were in, at 9 Kelly Street, was demolished in the 1960s
and replaced by the Park in the 1970s, but the remaining buildings show
what could have been the style of Naschke's

PYRAMID HILL, 13.3.48, Sat

It’s Saturday again, and once more I drove into town to do some shopping.  While I was there I also went to the dentist about my aching tooth, but he was booked out, and told me to go to the hospital at eleven on Monday. I finished the shopping and returned home around one.  The Australian, Kevin, and the friend of his who became legless at our house that time, were there.  They had lunch with us and all the while egged us on to go to the dance.  Finally Vik and I gave in, and lifted our bicycles and ourselves into the vehicle.

Because it was our first time at a dance in Australia, we went into the pub first and fortified ourselves with beer for one and a half hours, until the pub closed.  Outside on the street we were discussing what to do next, when suddenly some ridiculous communist latched onto us and began spouting about exploitation and who knows what else.  We didn’t want to talk to him and turned our backs, but he forced himself into our company and shoved one of our new friends.  There was nothing to do but shove him back, and this started a brawl that lasted several minutes, the result of which was that the communist left with a large bump on his head and a split, bleeding ear.

"The pub" was the Victoria Hotel, run by members of the Kelly family from 1907 to 1951: 
after the original building burnt down in 1926, this one was erected in 1928

The rest of us were all right, and we went to Naschke’s for dinner.  After that we went to Kevin’s house, where I collected my wine bottle and the others collected theirs, then we headed off to the dance hall.  We fortified ourselves again on the way, and only got to the hall just as the dancing was beginning. All the dances are quite different to what I’m used to, but I made an attempt anyway, and it turned out fairly well. The dance came to an end, and with that ended also this pleasantly spent day.  We found our bicycles and rode home. B y Wednesday I’ll have to learn these Australian dances somehow, then it will be more fun.

PYRAMID HILL, 15.3.48, Mon

Today I only worked until ten, then went into town to have my decayed tooth extracted.  In the hospital I was shown to a bed, half covered with a white blanket, with a white napkin resting on my chest, and the dentist got to work.  First of all he poured a numbing liquid on my gums and allowed it five minutes to work, then he got to work with the pliers and began marvelling at how strong my tooth is.  The pain became unbearable, even the dentist could see that, and again he tried to numb the tooth and gave me five minutes peace.

But this time he had little result and the pain was even worse.  Then he prepared some anaesthetic and jabbed a big needle in my vein, asking me to count.  Gradually everything went misty, my pain disappeared and on the count of seventeen I sank into unconsciousness.  When I woke again the tooth was out and the clock showed two-thirty, so I’d spent three whole hours in a narcotic sleep.  My head was dull, my vision foggy and my legs staggered when I come out of the hospital.  Overall it felt as if I’d drunk a large amount of alcohol.

I visited Naschke, where instantly all the women gathered around and as usual we started to joke around.  Finally he even began to teach me how to dance and so we occupied an hour or so.  My head cleared a little, and I realised that it was time to go back.   Slowly I staggered back to the quarry and saw that I’d arrived just in time to go home.  Today I only worked a few hours, but all my bones were weary.  When I got home I swallowed a few tablets and went to bed straight away.

PYRAMID HILL, 16.3.48, Tues

I slept until midday, but even so my head is dull, and my bones still weary.  The place my tooth was, is burning all the time.  I sat at the table to update my diary — finally my Bonegilla writing job is over, and I’ll have more time to do other things.  This evening, when we’d all returned from work, a familiar car pulled up outside the house and into the room came the boss.  He’s brought a rifle for me, now I’ll be able to shoot those damned sparrows.

PYRAMID HILL, 17.3.48, Wed

As soon as I got home from work I started getting ready for the dance.  Vik and I went into town an hour or so early and for something to do, explored the city streets.  We saw a lot of women, almost all in long dresses down to the ground, so I started worrying that it would be very easy to tread on these skirts if you didn’t know how to dance very well.

We went to Naschke’s and joked around with the women.  Finally we even went into another room and began learning Australian dances to piano music.  While I was doing this, the heel of my shoe came off and I began to hit it on again. A fter many tries I succeeded and we went to the hall, where dancing was already in full swing.  Of course, I couldn’t resist and I danced many times with the Australians in their long dresses so unfamiliar to me.  My mended heel held very well and didn’t break again until right at the end, around two in the morning.  That was no great problem now — I simply put it into my pocket and we left.

I didn’t fall into bed until three, but the day was well spent, and tomorrow’s early rising for work wouldn’t present any great difficulty.  I wonder why my gum, where the tooth was extracted, still aches so much after all this time?

PYRAMID HILL, 21.3.48, Sun

I don’t know what’s happening with my tooth, it’s still unbearably painful, even though it’s been a whole week since my “operation”.  Finally I took two mirrors and had a look at it. In the gap in my gum I saw something white and thought it must be pus, but when I poked it with a match, it turned out to be bone.   And why wouldn’t my tooth still ache, when the dentist has only removed half of it, and now the remaining half is grieving for the missing half?  So the dentist has left two roots behind and in the hole itself two moving fragments of bone, very painful.  I’ll have to go back to the dentist on Monday, so he can finish his “operation”.

After lunch we went swimming and on the way back rode into town.  There we saw almost no one, for it’s Sunday.  It’s a very strange custom — as soon as Sunday arrives, everywhere it’s peaceful and quiet, and the streets are empty.  We quickly tired of such boredom, sat back on our bicycles and rode home.  My tooth aches and it’s very unpleasant thinking that tomorrow I’ll have to let the dentist mess around with it again.  But what else can I do, it’s better to bear a short intense pain, than suffer all the time.

PYRAMID HILL, 22.3.48, Mon

After lunch I went straight to the dentist.  He lay me down in bed and poked around the remaining tooth root a little, but that was all, and asked me to come back after the holiday, when the root will have loosened up more.  Spitting out and swearing to myself I returned to the quarries.  The tooth root has been poked around and is very painful, but this “dentist” hasn’t given me any medicine for it.

PYRAMID HILL, 25.3.48, Thurs

Today a surprise awaited me at work, sprung on me by Reinis in the form of a blue envelope sent from Germany.  With it I found two other letters with Russian postmarks and stamps, and suddenly something inexpressible seized my whole body.  Who knows, perhaps it was happiness, which washed my body in strange excitement, and made these callused hands tremble?  Both letters were addressed to Alt-Garge, and were from Ausma.  

Like a dense black cloud I was overtaken with memories of the long-ago happy days in my homeland, which Destiny allowed me to spend with Ausma, that lovely northern girl.  Although I only met her twice, many years ago, I have pleasant memories of her.  The letters contain only a small fairytale about us both, but they gave me much joy and warmed my soul.  As soon as I came home I took my pen in hand to reply to my lass from home.  What will she say, when she discovers I’ve reached such a distant foreign world?

FOOTNOTES

* "Edgar's shoulders" belonged to fellow Latvian, Edgars Osis.

** "Bill Naschke was the owner of a cafe selling ice cream, sweets, soft drinks in the town of Pyramid Hill, and also provided some meals," wrote Ern Ferris, then Secretary of the Pyramid Hill and District Historical Society, in June 1999 to Monika.  Ern wrote that he was born in Pyramid Hill in 1923, so could remember the arrival of the Baltic quarry workers.

SOURCE

Melbourne Playgrounds, Pyramid Hill Historicaal Plaquest Walk, https://www.melbourneplaygrounds.com.au/pyramid-hill-historical-plaques-walk, accessed 23 February 2026.

21 February 2026

Stasys Domkus (1920-1998): A Tasmanian First Swallow, by Daina Pocius and Ann Tündern-Smith

First Swallows

The Lithuanians from the First Transport, the General Stuart Heintzelman, who settled in Tasmania from early 1948 onwards, called themselves “the First Swallows”.  Not just in Lithuania, swallows are widely regarded as the heralds of spring and the return of warmer weather, so they symbolise renewal, hope, and new beginnings.  In Lithuania, their nesting in house eaves is believed to protect the home against fire and evil spirits.

Stasys Domkus qualified as a First Swallow, having been sent to Tasmania on 5 April 1948.  This was after he had spent more than 2 months picking fruit in the Victorian orchard of W Young, whose Ardmona business was called Kelvin Orchards.

Stasys Domkus, 1947, in a photograph from his selection papers

Stasys works in Tasmania

Stasys’ Bonegilla card does not tell us what he was to do in Tasmania but Ramunas Tarvydas, in From Amber Coast to Apple Isle, says that his first job there was more fruit picking, at a place called Premaydena.  Tasmania being the Apple Isle, the fruit in this instance surely was apples.

Stasys may have stayed at Premaydena for several years, since Tarvydas lists his next employment as EZ Risdon from 1952 to 1955.  What he was doing in Premaydena when all the apples were picked we do not know.  Perhaps he was helping generally around the orchard which employed him or several orchards, because there always is more work to be done.

EZ Risdon is shorthand for the Electrolytic Zinc Company of Australia at suburban Risdon in Tasmania’s capital city, Hobart.  The EZ Risdon factory had opened in 1918, at a time when there was a shortage of zinc throughout the British Empire.  The metal was necessary then for the production of weapons.  While the ore came from Broken Hill in northwest New South Wales, the plant was in Tasmania because of the availability of cheap hydroelectricity.

Stasys moved on to the Cadbury’s chocolate factory, staying there for the rest of his working life.

Stasys' family and citizenship

Around that time, on 17 November 1956, Stays married Kristina Petraitytė in the Hobart Cathedral.  The reception was in the spacious home of her parents.  The house was full of guests, young and old danced and sang Lithuanian songs.  The wedding lasted two days.

The Domkus family, parents and 2 sons, Antanas and Juozas, participated in Lithuanian community meetings, picnics, and church.  Stasys was secretary of the Hobart Lithuanian community for many years.

Stasys took his oath of allegiance to become an Australian citizen before the Lord Mayor of Hobart on 19 March 1958.

Tragedy struck when Juozas died in a car accident in 1992, followed by Kristina dying of cancer in 1996.  Kristina was much younger than Stasys, and only 58 when she died.

Juozas Domkas' plaque, which must have been prepared after his mother died in 1996

Kristina Domkas' plaque in Cornelian Bay Cemetery

Stasys' death and funeral

Stays spent his last couple of years in The Gardens retirement village.  He died on 13 July 1998, aged 77.  Ramunas Tarvydas, wrote in an obituary that at least a hundred friends and acquaintances, Lithuanian and Australian, gathered to farewell him.  To honour a former soldier, his casket was draped in the three-coloured Lithuanian flag.

After the singing of the Lithuanian national anthem, the casket was escorted from the church by other First Swallows, Irena Jurevičienė (née Naujokatiene), Česlovas Juškevičius, Henrikas Juodvalkis, Povilas Auksorius, Jurgis Valius and Vladas Mikelaitis.

His body was cremated in Cornelian Bay Crematorium.  In addition to his son, Antanas, Antanas' wife and their two children, Kristin and Kendall, he left behind his mother-in-law and 2 sisters-in-law.

Stasys Domkas' plaque in the Cornelian Bay Cemetery

Ramunas wrote, “Stasys buvo švelnaus būdo, su humoru, sąžiningas, malonus visiems”. That’s Lithuanian for "Stasys was gentle, humorous, honest, and kind to everyone."

Life in Lithuania and Germany

Ramunas also wrote that he was born in 1920 in Kuršėnai, approximately halfway between the larger towns of Šiauliai and Telšiai in Lithuania.  The actual date of birth was 20 October 1920.  In addition to their one son, his parents had 3 daughters.  The record of his interview by the selection panel for resettlement in Australia says that he received 5 years of schooling, which was one year more than the Lithuanian minimum.

After he finished his schooling, he volunteered to join the Lithuanian army.  When the Soviets occupied Lithuania, his unit became part of the Red Army.  Later it became part of the German Army, which undoubtedly is how he found himself retreating to Germany in 1944.

At least, this military story is the one recorded by Ramunas Tarvydas in the obituary for Stasys, 50 years after his arrival in Australia.  A different story appears on an Australian form titled Particulars of Displaced Persons wishing to Emigrate to Australia completed on 24 September 1947.  There, a typist has recorded that Stasys was born in Tauragė, more than 100 kilometres away from Kuršėnai.  Tauragė is also the birthplace stated on 2 forms for the Department of Immigration completed in Australis.

Stasys had been working as a labourer for the previous 5 months in Germany.  Prior to that, he had worked for 7 years in a meat export factory in Lithuania.  Might this have been the Maistas factory in Šiauliai where another man about to board the First Transport, Algirdas Undzenas, had been one of the directors?

Working in a meat export factory might explain also why the Australian selection panel’s report of its interview with Stasys said that he had been “forcibly evacuated by the Germans for labour”.  It also said that he had arrived in Germany in September 1944, which was even as the Soviet forces returned to his homeland.

The Arolsen Archives has one document on Stasys which tell us only his Displaced Persons number in addition to his name, birthdate and Roman Catholic religion.  There is also a list of Lithuanians in the German town of Amberg, but it gives no birthdates, meaning that we do not know if it is naming our Stasys Domkus or a namefellow born 3 years later.  At the time of his interview for resettlement in Australia, Stasys was living in a camp in Buchholz, one of the places where the Australians interviewed.

In conclusion

Regardless of which version of his later years in Lithuania and his move to Germany is closer to the truth, Stasys was an ideal settler who contributed to Australia through his work here and his roles in the local Lithuanian community.

Footnote

Stasys' younger son, Antanas, is now known from the Find A Grave Website to have lived an unfortunately short life.  The plaque below shows that he died shortly after his 53rd birthday.  His wife, Michelle, died only 5 weeks later.

At least the mention of grandchildren on Antanas' plaque shows that there is another generation of descendants growing up in Tasmania.

Antanas Domkus' plaque in the Cornelian Bay Cemetery

Sources

Find A Grave 'Anthony John Domkus' https://www.findagrave.com/memorial/212900430/anthony-john-domkus, accessed 21 February 2026.

Find A Grave 'Joseph Phillip Domkus' https://www.findagrave.com/memorial/212982261/joseph-phillip-domkus, accessed 21 February 2026.

Find A Grave 'Kristina Birgita Domkus' https://www.findagrave.com/memorial/212987160/kristina-brigita-domkusaccessed 21 February 2026.

Find A Grave 'Michelle Domkus' https://www.findagrave.com/memorial/212900446/michelle-domkusaccessed 21 February 2026.

Find A Grave 'Stasys Domkus' https://www.findagrave.com/memorial/224769074/stasys-domkus, accessed 21 February 2026.

‘Folder DP0842, names from DOMITAR, Radolf to DON, Moszka (1)’, 3.1.1 Registration and Care of DPs inside and outside of Camps, DocID: 66913253 (Stasys DOMKUS), ITS Digital Archive/Arolsen Archives https://collections.arolsen-archives.org/en/document/66913253, accessed 20 February 2026.

‘Folder 10: DP Listen Amberg’ 3.1.1 Registration and Care of DPs inside and outside of Camps, DocID: 81961491, ITS Digital Archive/Arolsen Archives DocID: 81961491, https://collections.arolsen-archives.org/en/document/81961491, accessed 20 February 2026.

‘k.p’ (1956) ‘Hobart Lietuviškos vestuvės’ (‘Hobart Lithuanian Wedding’, in Lithuanian) Teviškės Aidai (The Echoes of Homeland) Melbourne, Vic, 29 November, p 4 https://www.spauda2.org/teviskes_aidai/archive/1956/1956-nr42-TEVISKES-AIDAI.pdf, accessed 20 February 2026.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Central Office; A11772, Migrant Selection Documents for Displaced Persons who travelled to Australia per General Stuart Heintzelman departing Bremerhaven 30 October 1947, 1947-1947; 66, DOMKUS Stasys DOB 20 October 1920, 1947-1947 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=5005502, accessed 20 February 2026.

National Archives of Australia: Department of Immigration, Tasmanian Branch; P3, Personal case files, annual single number series with 'T' (Tasmania) prefix, 1951-; T1971/2200, Domkus, Stasys, 1957-58 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=9590631, accessed 20 February 2026.

National Archives of Australia: Migrant Reception and Training Centre, Bonegilla [Victoria]; A2571, Name Index Cards, Migrants Registration [Bonegilla], 1947-1956; DOMKUS STASYS, DOMKUS, Stasys : Year of Birth - 1920 : Nationality - LITHUANIAN : Travelled per - GEN. HEINTZELMAN : Number – 466, 1947-1948 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=203655944, accessed 20 February 2026.

Tarvydas, Ramunas (1997) From Amber Coast to Apple Isle: Fifty Years of Baltic Immigrants in Tasmania 1948-1998, Baltic Semicentennial Commemoration Activities Organising Committee, Hobart, Tasmania, p 162.

Tarvydas, Ramunas (1998) ‘Tasmanija’ (‘Tasmania’, in Lithuanian) Teviškės Aidai (The Echoes of Homeland) Melbourne, Vic, 4 August, p 8 https://www.spauda2.org/teviskes_aidai/archive/1998/1998-08-04-TEVISKES-AIDAI.pdf, accessed 20 February 2026.

Wikipedia, ‘Amberg’ https://en.wikipedia.org/wiki/Amberg, accessed 20 February 2026.

Wikipedia, ‘Risdon Zinc Works’ https://en.wikipedia.org/wiki/Risdon_Zinc_Works, accessed 20 February 2026.

18 February 2026

Jonas Zaremba (1912-2006): Another who left — for New Zealand, by Rasa Ščevinksienė and Ann Tündern-Smith

Leaving Australia for a Third Country

We have a good idea why others who left Australia for third countries moved on.  Viktoras Kuciauskas, for example, knew that he had met the love of his life while visiting family in the United States, and moved there to be with her.

Vytautas Stasiukynas could not find employment in his field of veterinary science, so left for Colombia, South America.  There he was employed immediately as a vet by the brother of the nation’s president.

Povilas Laurinavičius left Australia for Chicago, United States, around 1964, aged about 56, to spend the rest of his life with family there who he had been unable to sponsor to live in Australia in 1948.

Jonas Motiejūnas had been able to work as an engineer in Australia but perhaps had better prospects when he moved with his wife and young family to the United States in 1959.

Vladas Navickas seemed unable to settle down in any one place until he found San Francisco in 1959.

Veronika Tutins left in 1960 with her husband, Eduards Brokans, who had a younger, much better educated brother who probably was doing better in Pennsylvania than these two were in Australia.

We do not know why Jonas Zaremba left for New Zealand in in the early 1950s. We can see that he settled in well there.

Jonas Zaremba in 1950-51, when corresponding with the NSW Branch 
of the Department of Immigration

Jonas' life in New Zealand

New Zealand already had a Lithuanian Society, founded in 1949, but reorganised into the Lithuanian Community of New Zealand in March 1951.  From 1950 to 1958, the newspaper Naujosios Zelandijos Lietuvis (The New Zealand Lithuanian) was published, and from 1952 to 1960, a Lithuanian Sunday school was in operation.

In 1956 Jonas Zaremba was elected to the board of the New Zealand Lithuanian Community.

Later that decade, he moved from Wellington to Auckland, where he married a New Zealander named Loris Ailene Grinter.  They had no children, and his wife passed away on 11 July 1997, aged 80.

As long as his health allowed, he lived alone in his home.  He died on 30 April 2006, aged 94, at the Mercy Parklands Hospital and was buried next to his wife in the Waikaraka Park Cemetery in Auckland.

Jonas Zaremba had been an active member of the Lithuanian community and a devoted Catholic.

The Zaremba's gravestone in the Waikaraka Cemetery
in Ōnehunga, Auckland, New Zealand

Jonas' life in Lithuania

He was born on the first day of 1912, in the village of Baskai, near Giedraičiai, in the Moletai district of Lithuania.  His parents were Petras Zaremba and the former Ona Šimenaitė.  They had been married in the Giedraičiai church on 30 August 1909, and already had one child, Petras, when Jonas was born.

Jonas’ father owned a farm, probably explaining why he was exiled to Igarka in the Krasnoyarsk territory of Siberia on 22 May 1948.  He died in exile in 1953. World War II and its aftermath broke up the Zaremba family.

Jonas attended school in Švenčionėliai.  He volunteered for the Lithuanian Army in 1933, so at the age of 21.  Although his father had a farm, Jonas did not want to be a farmer.  He had a passion for horses though, so was assigned to a cavalry regiment.  He participated in recruit training and won prizes in equestrian competitions.

He served with General Plechavičius.* Due to the to and fro of World War II, he ended up serving in the armies of four different nations.

Jonas in Germany

The Arolsen Archive has not digitised any records of Jonas Zaremba yet.  We meet him in Germany first in the Australian selection team’s interview record from September 1947 in the Buchholz DP camp.  At this time he was living in a DP camp in Gross Hesepe, with the Geeste municipality in Lower Saxony.  Geeste is less than 5 kilometres from the border with the Netherlands, so Jonas has gotten almost as far west, away from the Soviets, as it was possible to be in Germany.

The interview record noted that he had arrived in Germany in May 1944, having been “deported by the Germans”.  The May date was months earlier than the September-October dates of people who had fled Lithuania when they heard that the Soviet forces were returning.  He possibly travelled in retreat with the Germany Army units into which his Lithuanian Army unit had been absorbed.

More about life in Lithuania

He had attended Lithuanian schools not only for the basic 4 years of primary education, but also for another 4 years of secondary education.  The selection panel noted that he spoke Lithuanian, Russian, Polish and ‘fair’ German.

Despite his disinclination to be a farmer, he admitted to 10 years’ experience as a farm worker in Lithuania.  He may have been acknowledging assistance with the family farm before he joined the Lithuanian Army.

His experience in training horses was noted, no doubt with interest.

He had not been working for the previous 2 years, presumably since World War II ceased wherever he was then in Germany.

Jonas Zaremba in 1947

Jonas' work in Australia

After arrival in Australia and time in the Bonegilla Reception and Training Centre in northeast Victoria, probably attending English classes and practising this new language with his fellow refugees, he was sent to his first job.

Like one-quarter of the men on the First Transport, the General Stuart Heintzelman, he was sent to pick fruit. His first Australian employer was Messrs Dundas Simson of Ardmona.

He put up with this outdoor labour for 3 weeks, returning to the Bonegilla camp on 22 March. As he was already 35 years old, more than 10 years older than the average age of the group, this first work in over 2 years may well have been more than his body liked.

One week later, on 29 March, he was sent to Tasmania. At this stage, we do not know what manual labour was expected of him there. All we can say is that he was not working at Railton’s Goliath Portland Cement factory, he was not logging timber from Maydena, cutting tracks through the bush for the EZ Company near Rosebery nor shovelling coal for the Electrona Carbide works.

Whatever he was doing in Tasmania, he put up with it for 9 months, then decided it was time to ask to do something else. He arrived back at Bonegilla on 4 January 1949, stayed another 5 weeks, then found himself travelling to Sydney on 14 February. The third employer was the Metropolitan Water Sewage and Drainage Board.

Why did Jonas leave Australia?

It is highly likely that the third job involved digging ditches. No wonder he wanted to leave for New Zealand, especially if he heard from Lithuanians there already about less arduous work. Another possible attraction was that New Zealand was about as far in the world as one could get away from the Soviet Union, even further away than Australia.

As he undoubtedly stayed loyal to his commanders in the Lithuanian Army during the turmoil of World War II, perhaps 10 months of his service had been under Soviet command. This might well explain his trek to the far west of Germany at the end of the War, as well as his move to New Zealand.

FOOTNOTE *General Plechavičius' role in the lives of some First Transporters, Henrikas Juodvalkis, Juozas Nakas, Elena Kalvyte's husband Jonas Augutis, and Stasys Šeduikis, has been mentioned already.  Wikipedia has his English-language biography.   

CITE THIS AS Ščevinksienė, Rasa and Tündern-Smith, Ann (2026) 'Jonas Zaremba (1912-2006):  Another who left — for New Zealand' 

SOURCES

Bonegilla Migrant Experience, Bonegilla Identity Card Lookup ‘Jonas Zaremba’ https://idcards.bonegilla.org.au/record/203912105, accessed 17 February 2026.

Find A Grave ‘Jonas Zaremba’ https://www.findagrave.com/memorial/166231013/jonas-zaremba, accessed 17 February 2026.

Lithuanian State Historical Archives ‘Giedraičių RKB gimimo metrikų knyga, 1908-1913’ (‘Giedraiciu Roman Catholic Church birth registry book, 1908-1913’, in Lithuanian) p 140, record 9 https://www.epaveldas.lt/preview?id=1450/1/20, accessed 17 February 2026.

Lithuanian State Historical Archives ‘Giedraičių RKB santuokos metrikų knyga, 1900-1918’ (‘Giedraičiai Roman Catholic Church Marriage Registry Book, 1900-1918’, in Lithuanian) page 127, record 27 https://www.epaveldas.lt/preview?id=1450/1/30, accessed 17 February 2026.

Lietuvos Nacionalinė Martyno Mažvydo Biblioteka, Visuotine Lietuvių Enciklopedija (Martynas Mažvydas National Library of Lithuania, Universal Lithuanian Encyclopedia) ‘Naujósios Zelándijos lietùviai‘ (‘Lithuanians in New Zealand’, in Lithuanian) https://www.vle.lt/straipsnis/naujosios-zelandijos-lietuviai/, accessed 17 February 2026.

Memorial Krasnoyarsk ‘Список депортированных из Литвы в Красноярский край (по данным Центра исследования геноцида и резистенции жителей Литвы)’ ('List of deportees from Lithuania to the Krasnoyarsk Territory (According to the Center for the Study of Genocide and Resistance of Lithuanians)', in Russian and Lithuanian) https://memorial.krsk.ru/DOKUMENT/People/_Lists/Litva/Z.htm, accessed 17 February 2026.

Mūsų Pastogė (Our Haven) (1956) ‘Lietuviai pasaulyje’ (Lithuanians in the World, in Lithuanian) Sydney, NSW, 25 April, p 2 https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/259366103, accessed 17 February 2026.

My Heritage ‘Discover People Named Rita Grinter’ https://www.myheritage.com/names/rita_grinter, accessed 17 February 2026.

National Archives of Australia:  Department of Immigration, Central Office; A11772, Migrant Selection Documents for Displaced Persons who travelled to Australia per General Stuart Heintzelman departing Bremerhaven 30 October 1947, 1947-1947; 339, ZAREMBA Jonas DOB 1 January 1912, 1947-1947 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=5118044, accessed 18 February 2026.

National Archives of Australia:  Department of Immigration, New South Wales Branch; SP244/2,  Correspondence of the Chief Migration Officer relating to restricted [general] migration [class 2], 1950-1950; N1950/2/15078, Jonas Zaremba [photograph attached] [Box 153], 1951-1951 recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=7299113, accessed 18 February 2026.

National Archives of Australia:  Migrant Reception and Training Centre, Bonegilla [Victoria]; A2571, Name Index Cards, Migrants Registration [Bonegilla], 1947-1956; ZAREMBA JONAS, AREMBA, Jonas : Year of Birth - 1912 : Nationality - LITHUANIAN : Travelled per - GEN.HEINTZELMAN : Number - 735, 1947-1949, recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=203912105,  accessed 18 February 2026.

Office of the Chief Archivist of Lithuania, Electronic Archive Information System ‘Giedraičių RKB lietuvių ir lenkų tautybių parapijiečių sąrašas’ (‘List of Lithuanian and Polish parishioners of Giedraičiai Roman Catholic Church’, in Lithuanian) p 13 https://eais.archyvai.lt/repo-ext-api/share/?manifest=https://eais.archyvai.lt/repo-ext-api/view/267685000/268145021/lt/iiif/manifest&lang=lt&page=13, accessed 17 February 2026.

Palubinskas, Minvydas (2006) ‘In Memoriam, A†A Jonas Zaremba’ (‘In Memoriam, RIP Jonas Zaremba’, in Lithuanian) Mūsų Pastogė (Our Haven) Sydney, NSW, 2 August, p 7 https://spauda2.org/musu_pastoge/archive/2006/2006-08-02-MUSU-PASTOGE.pdf, accessed 17 February 2026.

Wikipedia, ‘Geeste, Emsland’ https://en.wikipedia.org/wiki/Geeste,_Emsland, accessed 17 February 2026.